La Motte, M. de 1672-1731

Enlarge text Shrink text
  • Personality
| מספר מערכת 987007276258005171
Information for Authority record
Name (Latin)
La Motte, M. de 1672-1731
Other forms of name
nna La Motte, Antoine Houdar de, 1672-1731
De La Motte, M. (Antoine Houdar), 1672-1731
Motte, M. de La (Antoine Houdar), 1672-1731
Houdar de La Motte, Antoine, 1672-1731
Houdar de La Motte, M. (Antoine), 1672-1731
Lamothe-Houdart, 1672-1731
La Mothe, 1672-1731
Houdart de La Motte, M. (Antoine), 1672-1731
Houdar de La Mothe, 1672-1731
Lamotte-Houdart, 1672-1731
Houdard de La Motte, 1672-1731
Houdart de La Mothe, 1672-1731
H. de La Motte, M. (Antoine Houdar), 1672-1731
Lamotte, 1672-1731
Motte, Sig. della, 1672-1731
Lamotte-Houdard, 1672-1731
La Mothe, M. de (Antoine Houdar), 1672-1731
La Motte, M. de (Antoine Houdar), 1672-1731
Date of birth
1672-01-17
Date of death
1731-12-26
Occupation
Aestheticians
Dramatists
Librettists
Poets
Gender
male
Fuller form of name
Antoine Houdar
MARC
MARC
Other Identifiers
VIAF: 24611020
Wikidata: Q586389
Library of congress: n 83206700
OCoLC: oca01017580
Old Aleph NLI id: 456888
Sources of Information
  • His Fables nouvelles, 1727:
  • InU/3 cent. drama files
  • LC in OCLC, 7/8/83
  • Grand Larousse
  • La grande encyc.
  • Dict. des lett. fran.: 18. siècle
  • Bib. nat.
1 / 3
Wikipedia description:

Antoine Houdar de la Motte (18 January 1672 – 26 December 1731) was a French author. De la Motte was born and died in Paris. In 1693 his comedy, Les Originaux (Les originaux, ou, l'Italien), was a complete failure, and so depressed the author that he contemplated joining the Trappists. Four years later he began writing texts for operas and ballets, e.g. L'Europe galante (1697), and tragedies, one of which, Inès de Castro (1723), was an immense success at the Theâtre Français. He was a champion of the moderns in the revived controversy of the ancients and moderns. His Fables nouvelles (1719) was regarded as a modernist manifesto. Anne Dacier had published (1699) a translation of the Iliad, and La Motte, who knew no Greek, made a translation (1714) in verse founded on her work. He said of his own work: "I have taken the liberty to change what I thought disagreeable in it." He defended the moderns in the Discours sur Homère prefixed to his translation, and in his Réflexions sur la critique (1716). Apart from the merits of the controversy, it was conducted on La Motte's side with a wit and politeness which compared very favourably with his opponents' methods. He was elected to the Académie Française in 1710, but soon afterwards went blind. La Motte carried on a correspondence with the duchesse du Maine, and was the friend of Fontenelle. He had the same freedom from prejudice and the same inquiring mind as the latter, and it is on the excellent prose in which his views are expressed that his reputation rests. His Œuvres du theâtre (2 vols.) appeared in 1730, and his Œuvres (10 vols.) in 1754. See ippolyte Rigault, Histoire de la querelle des anciens et des modernes (1859).

Read more on Wikipedia >