Ghulom, Ghafur, 1903-1966

Enlarge text Shrink text
  • Personality
| מספר מערכת 987007306660205171
Information for Authority record
Name (Hebrew)
גולאם, גאפור, 1903-1966
Name (Latin)
Ghulom, Ghafur, 1903-1966
Name (Cyrilic)
Гулям, Гафур, 1903-1966
Other forms of name
Гулямов, Гафур Гулямович, 1903-1966
גולם, גפור
גולאם, גפור
Date of birth
1903
Date of death
1966
Field of activity
Literature--Translations
Poetry
Occupation
Authors
Poets
Translators
Associated Language
uzb
Gender
male
MARC
MARC
Other Identifiers
VIAF: 84327245
Wikidata: Q2583148
Library of congress: n 84209785
Sources of Information
  • Wikipedia
1 / 3
Wikipedia description:

Gʻafur Gʻulom (May 10, 1903 – July 10, 1966) was an Uzbek poet, writer, and literary translator. He is best remembered for his stories Shum Bola (The Mischievous Boy) (adapted for film in 1977) and Yodgor. Gʻafur Gʻulom is also known for translating the works of many influential foreign authors, such as Alexander Pushkin, Vladimir Mayakovsky, and William Shakespeare. He translated Le Mariage de Figaro of Pierre Beaumarchais, Othello of William Shakespeare, and Gulistan of Saadi Shirazi into Uzbek. Gʻafur Gʻulom is considered to be one of the most influential Uzbek writers of the 20th century. He is also regarded as one of the founders of modern Uzbek poetry, along with Hamza Hakimzoda Niyoziy. Gʻafur Gʻulom received the prestigious State Stalin Prize in 1946 and became a National Poet of the Uzbek SSR in 1963.

Read more on Wikipedia >