Sobatī, Kr̥shṇā

Enlarge text Shrink text
  • Personality
| מספר מערכת 987007411550305171
Information for Authority record
Name (Latin)
Sobatī, Kr̥shṇā
Name (Arabic)
'سوبتى، کرشنا'، 1925-
Other forms of name
Kr̥shṇā Sobatī
Sobti, Krishna
Krishna Sobti
Sōpti, Kiruṣṇā
Kiruṣṇā Sōpti
Kr̥shṇāsobatī
Krishnasobti
सोबती, कृष्णा, 1925-
Date of birth
1925
Associated Language
hin
Gender
female
MARC
MARC
Other Identifiers
VIAF: 178158
Wikidata: Q3631806
Library of congress: n 80131730
Sources of Information
  • Her Mitro Marajānī, 1966.
  • Her Blossoms in darkness, 1979:t.p. (Krishna Sobti)
  • Kr̥shṇā Sobatī, 2007:p. 17 (b. Feb. 19, 1925)
  • Mitrā vanti, 1996:t.p. (Kiruṣṇā Sōpti)
  • The Hindu WWW site, Nov. 13, 2007:Sept. 27, 2007 issue (Krishna Sobti; female Hindi author; b. 1925, Gujarat (present day Pakistan); Sahitya Akademi award winner)
  • Upanyāsakāra Kr̥shṇāsobatī, "E laṛakī" upanyāsa ke sandarbha meṃ, 2011:t.p. (Kr̥shṇāsobatī) t.p. verso (Krishnasobti)
  • Dil o dānish, 2011:t.p. (Krishnā Sobtī = کرشنا سوبتى)
1 / 2
Wikipedia description:

Krishna Sobti (18 February 1925 – 25 January 2019) was an Indian Hindi-language fiction writer and essayist. She won the Sahitya Akademi Award in 1980 for her novel Zindaginama and in 1996, was awarded the Sahitya Akademi Fellowship, the highest award of the Akademi. In 2017, she received the Jnanpith Award for her contribution to Indian literature. Sobti is best known for her 1966 novel Mitro Marajani, an unapologetic portrayal of a married woman's sexuality. She was also the recipient of the first Katha Chudamani Award, in 1999, for Lifetime Literary Achievement, apart from winning the Shiromani Award in 1981, Hindi Academy Award in 1982, Shalaka Award of the Hindi Academy Delhi and in 2008, her novel Samay Sargam was selected for Vyas Samman, instituted by the K. K. Birla Foundation. Considered the grande dame of Hindi literature, Krishna Sobti was born in Gujrat, Punjab, now in Pakistan; she also wrote under the name Hashmat and has published Hum Hashmat, a compilation of pen portraits of writers and friends. Her other novels are Daar Se Bichchuri, Surajmukhi Andhere Ke, Yaaron Ke Yaar, Zindaginama. Some of her well-known short stories are Nafisa, Sikka Badal gaya, Badalom ke ghere. A selection of her major works are published in Sobti Eka Sohabata. A number of her works are now available in English and Urdu. In 2005, Dil-o-Danish, translated into The Heart Has Its Reasons in English by Reema Anand and Meenakshi Swami of Katha Books, won the Crossword Award in the Indian Language Fiction Translation category. Her publications have been translated to multiple Indian and foreign languages such as Swedish, Russian and English.

Read more on Wikipedia >