Angiolini, Francesco, 1750-1788

Enlarge text Shrink text
  • Personality
| מספר מערכת 987007577071805171
Information for Authority record
Name (Latin)
Angiolini, Francesco, 1750-1788
Date of birth
1750-05-19
Date of death
1788-02-21
Place of birth
Piacenza (Italy)
Place of death
Polatsk (Belarus)
Occupation
Translators
Illustrators
Authors
Associated Language
ita grc
Gender
male
MARC
MARC
Other Identifiers
Wikidata: Q3749540
Sources of Information
1 / 1
Wikipedia description:

Francesco Angiolini (1750 – 21 February 1788) was a Jesuit scholar who translated a number of classical works into both Polish and Italian for the first time. Angiolini was born on Piacenza, Italy, and entered the Society of Jesus in 1765, and after the suppression of the Jesuits, retired to Polotsk. Angiolini has left after him many works that attest to his scholarship. He is author of a Polish grammar for the use of Italians; he wrote original poems in Italian, Latin, Greek, and Hebrew, and several comedies in Polish, and a translation from the Greek into Italian in three octavo volumes of Josephus Flavius (Florence, Paolo Fumagalli, 1840–44). Angiolini also translated into his mother tongue the Electra, Oedipus, and Antigone of Sophocles (Rome, 1782). Other works of Angiolini are an Italian translation of Thucydides, incomplete, and a Polish translation of Sophocles. Angiolini died in Polotsk, 21 February 1788.

Read more on Wikipedia >