Angiolini, Francesco, 1750-1788
Enlarge text Shrink text- Delle antichità giudaiche, 1840 :title page (tradotte dal greco ed illustrate con note dall'abate Francesco Angiolini piacentino)
- Francesco Angiolini (Francesco Angiolini (Piacenza, 19 maggio 1750 - Polock, 21 febbraio 1788) è stato un traduttore e scrittore italiano. ( (Wikipedia, viewed November 30, 2015:) )
Francesco Angiolini (1750 – 21 February 1788) was a Jesuit scholar who translated a number of classical works into both Polish and Italian for the first time. Angiolini was born on Piacenza, Italy, and entered the Society of Jesus in 1765, and after the suppression of the Jesuits, retired to Polotsk. Angiolini has left after him many works that attest to his scholarship. He is author of a Polish grammar for the use of Italians; he wrote original poems in Italian, Latin, Greek, and Hebrew, and several comedies in Polish, and a translation from the Greek into Italian in three octavo volumes of Josephus Flavius (Florence, Paolo Fumagalli, 1840–44). Angiolini also translated into his mother tongue the Electra, Oedipus, and Antigone of Sophocles (Rome, 1782). Other works of Angiolini are an Italian translation of Thucydides, incomplete, and a Polish translation of Sophocles. Angiolini died in Polotsk, 21 February 1788.
Read more on Wikipedia >