The New Cambridge History of the Bible

Enlarge text Shrink text
  • Book

This volume charts the Bible's progress from the end of the Middle Ages to the Enlightenment. During this period, for the first time since antiquity, the Latin Church focused on recovering and re-establishing the text of Scripture in its original languages. It considered the theological challenges of treating Scripture as another ancient text edited with the tools of philology. This crucial period also saw the creation of many definitive translations of the Bible into modern European vernaculars. Although previous translations exist, these early modern translators, often under the influence of the Protestant Reformation, distinguished themselves in their efforts to communicate the nuances of the original texts and to address contemporary doctrinal controversies. In the Renaissance's rich explosion of ideas, Scripture played a ubiquitous role, influencing culture through its presence in philosophy, literature, and the arts. This history examines the Bible's impact in Europe and its increasing prominence around the globe.

Title The New Cambridge History of the Bible / edited by Euan Cameron.
Edition First edition.
Publisher New York : Cambridge University Press
Creation Date [2016
Notes Title from publisher's bibliographic system (viewed on 14 Sep 2016).
Includes bibliographical references and index.
Content Cover -- Half-title -- Series information -- Title page -- Copyright information -- Table of contents -- List of figures -- List of contributors -- Preface -- List of abbreviations -- Introduction -- A new attitude towards texts -- The fracturing of Western Christendom -- The shape and purpose of this volume -- Part I Retrieving and editing the text in early modern Europe -- 1 The study of tongues: The Semitic languages and the Bible in the Renaissance -- Introduction -- Hebrew -- Rabbinic studies -- Aramaic and Syriac -- Ethiopic and Arabic -- Conclusion -- 2 The revival of Greek studies in the West -- Fourteenth-century beginnings -- Learning Greek in the fifteenth century -- Translations from Greek into Latin -- Greek manuscripts and printed books -- The Greek Bible -- 3 Humanist Bible controversies -- The Italian prelude -- The Erasmian theme announced -- The Lefèvre interlude -- The Erasmian theme developed -- The Erasmian theme completed -- The Magdalene intermezzo -- The Lutheran climax -- Variations on the theme of Erasmus -- 4 The Old Testament and its ancient versions in manuscript and print in the West, from c. 1480 to c. 1780 -- 5 Critical editions of the New Testament, and the development of text-critical methods -- Introduction: the surviving Greek New Testament manuscripts -- Early critical editions and emerging criteria for the priority of readings -- Disparity between critical principles and practice -- Distancing the text from the textus receptus -- Grouping witnesses and the recognition of external and internal evidence -- 6 In search of the most perfect text -- Introduction -- The Complutensian Polyglot -- The Antwerp Polyglot -- The Paris Polyglot -- The London Polyglot -- Conclusion -- Part II Producing and disseminating the bible in translation -- 7 Publishing in print -- Appendix.
8 Latin Bibles in the early modern period -- The Vulgate in Catholic Europe before the revisions of 1590-1592 -- New Catholic Latin translations, whole or partial, before 1590 -- Protestant Latin Bibles of the sixteenth century -- The Sixto-Clementine Vulgate of 1590-1592 -- Scholarly translations in the Polyglot Bibles -- 9 The Luther Bible -- German Bibles before the Luther translation -- Luther's biblical translations before the September Testament -- The September 1522 New Testament and its revisions -- The Old Testament appears in instalments -- Unofficial editions of the Luther Bible -- Luther as a biblical translator -- Luther's prefaces: the translator as biblical critic -- Reception of and responses to the Luther Bible -- Non-Lutheran versions and editions of the Luther Bible -- The Luther Bible in languages other than High German -- Conclusion -- 10 Bibles in the Dutch and Scandinavian vernaculars to c. 1750 -- Dutch Bibles -- The first printed editions (1477-1522) -- The first Reformed Bible translations (1522-1548) -- A new Catholic Dutch Bible translation in 1548 -- Bibles for a diverging Protestantism (1548-1637) -- The Statenvertaling (Dutch Authorized Version) and afterwards (1637-1750) -- Bibles in Scandinavian Vernaculars -- Denmark and Norway -- Iceland -- Sweden -- Finland -- 11 German Bibles outside the Lutheran movement -- Zurich -- Beyond Zurich -- The Anabaptists -- The post-Reformation Zurich Bible -- German Reformed Bibles -- Herborn -- The Piscator Bible -- 12 Bibles in French from 1520 to 1750 -- Introduction -- The Protestants -- From the 1520s to the end of the sixteenth century -- Protestant Bibles from 1598 to the Revocation of the Edict of Nantes (1685) -- From the Revocation to 1750 -- The Catholics -- The Regula iv of the Roman Index -- How to get round Regula iv? The 'French Roman Catholic' tendency.
The publication of the Bible by Port-Royal (seventeenth-eighteenth centuries)37 -- The translations of Port-Royal (1650-1750) -- First period (1650-75): the Psalms, the Biblia Sacra and the Mons New Testament -- Translations of the Psalms (1650-eighteenth century) -- The Biblia sacra (1662) -- The Mons New Testament (1667) and the works derived from it -- Second stage: the Old and New Testament of the Bible of Port-Royal (1672-1708) -- Publication of the books of the Old Testament -- The prefaces -- Publication of the books of the New Testament (1696-1708) -- Up to the mid-eighteenth century -- Conclusion -- 13 English Bibles from c. 1520 to c. 1750 -- Tyndale -- Coverdale's 1535 Bible -- Towards the Great Bible -- The Great Bible -- The Geneva Bible -- The Bishops' Bible -- Rheims-Douai -- Later Catholic versions -- Minor Protestant versions -- The King James Bible -- Paraphrases, annotations, commentaries and new translations -- Concordances -- 14 Bibles in Central and Eastern European vernaculars to c. 1750 -- Bohemia -- Poland-Lithuania -- Hungary -- Catholic and Orthodox Bibles in translation -- Assessment -- 15 Bibles in Italian and Spanish -- Bibles in Italian to c. 1792 -- Medieval translations into the vernacular, and fifteenth-century editions -- From the Brucioli Bible to the Geneva Bible -- The reception of the Diodati Bible -- Protestants, Jansenists and Monsignor Martini -- 'The bread of adversity?' -- Bibles in Spanish (1450-1750) -- Forerunners -- Francisco de Enzinas (Dryander) -- The Ferrara Hebrew Bible -- Juan Pérez de Pineda -- Casiodoro de Reina's translation -- Cipriano de Valera -- Conclusion -- Part III Processing the Bible -- 16 Authority -- The authority of human authors -- The authoritativeness of the apparatus of study -- Paraphrase -- Commentaries -- Translations -- Private and lay reading of the Scriptures.
The ultimate authority question: is something wrong with the Bible? -- What assurance of the Bible's authority? -- 17 Theories of interpretation -- Introduction -- Foundations of a multivocal text in the Pauline Epistles and Church Fathers -- The rise of literal-historical exegesis in the schools in the twelfth century -- Expansion of the literal sense in the later Middle Ages -- Responses to the fourfold sense in humanism and Reformation -- 18 The importance of the Bible for early Lutheran theology -- 19 The Bible in Reformed thought, 1520-1750 -- Oecolampadius -- Zwingli -- Bullinger -- Bucer, Calvin, Beza and Vermigli -- Reformed Orthodoxy -- 20 The Bible in Roman Catholic theology, 1450-1750 -- Systematic theology and spiritual writings before Trent -- The Council of Trent and controversial theology to c. 1600 -- The Bible in printed theology of Catholic Europe, c. 1600-1750 -- 21 Orthodox biblical exegesis in the early modern world (1450-1750) -- The situation of the Eastern Churches -- The question of translation -- The understanding of Scripture in Greek circles -- Interpretation through homilies rooted in patristic thought -- Translated paraphrases -- Commentaries on the book of Revelation -- The Greek Orthodox hermeneutics of this period -- An overview of exegesis in the other Orthodox Churches -- Concluding remarks -- 22 The Bible in the pulpit, 1500-1750 -- The Reformation -- The Catholic Reformation -- Puritanism -- Protestant orthodoxy -- Pietism -- Evangelicalism -- 23 The Bible in catechesis, c. 1500-c. 1750 -- 24 The Bible in liturgy and worship, c. 1500-1750 -- Luther at Wittenberg -- Zwingli at Zurich -- Bucer at Strasbourg -- The Reformed traditions -- The Church of England -- The Radical Reformation -- Part IV The Bible in the broader culture -- 25 The Bible in political thought and political debates, c. 1500-1750.
The Bible and politics on the eve of the Reformation -- The early Reformation and the Peasants' War -- New strategies for reading: Machiavelli and Galileo -- Anabaptism, deism and spiritualism -- Scripture and the secular state: Luther on the Turks -- Fragmentation or consolidation -- 26 The problem of 'spiritual discipline' -- Conclusions -- 27 The Bible and the emerging 'scientific' world-view -- Aristotle, the church and the authority of Scripture -- Scriptural science -- The book of Scripture and the book of nature -- The Bible and the promotion of a scientific culture -- Conclusion -- 28 Between humanism and Enlightenment -- 29 The Bible and the early modern sense of history -- The medieval prologue -- The Protestant Reformation and biblical history -- Protestants and Old Testament prophecy -- Covenant and Apocalyptic in early Protestantism -- Roman Catholicism and biblical history -- The fatal elaboration of biblical chronology -- The implications for history of new ways of reading Scripture in the seventeenth century -- 30 The Bible and literature in the European Renaissance -- Erasmian humanism and the Bible as literature -- The Protestant Reformations -- The Counter-Reformation -- Biblical literature in the Renaissance -- Italy -- France -- The Netherlands -- England -- 31 The Bible and the visual arts in early modern Europe -- 32 The Bible and music in the early modern period (1450-1750) -- Psalm motets -- Penitential psalms in the sixteenth century -- Gospel motets -- Hymns (Kirchenlieder) -- Sacred concertos in the early seventeenth century -- Schütz: sacred soncerts and the link between the music and the words -- Oratorio -- The Passion -- Anthems -- Kuhnau: the keyboard as preacher -- Johann Sebastian Bach and the Bible -- Handel and the Bible -- Part V Beyond Europe -- 33 The Bible in European colonial thought c. 1450-1750.
The background.
Series New Cambridge History of the Bible
Extent 1 online resource (xii, 975 pages) : digital, PDF file(s).
Language English
Copyright Date ©2016
National Library system number 997010661578505171
MARC RECORDS

Have more information? Found a mistake?