Emile zola and the artistry of adaptation

Enlarge text Shrink text
  • Book

"Filmmakers have drawn inspiration from the p. of Emile Zola from the earliest days of cinema. The ever-growing number of adaptations they have produced spans eras, genres, languages, and styles. In spite of the diversity of these approaches, numerous critics regard them as inferior copies of a superior textual original. But key novels by Zola resist this critical approach to adaptation. Both at the level of characterization and in terms of their own textual inheritance, they question the very possibility of origin, be it personal or textual. In the light of this questioning, the cinematic versions created from Zolas texts merit critical re-evaluation. Far from being facile copies of the nineteenth-century novelists works, these films assess their own status as adaptations, playing with both notions of artistic creation and their own artistic act. Kate Griffiths is a lecturer in French at Swansea University."

Title Emile zola and the artistry of adaptation / by Kate Griffiths.
Edition First edition.
Publisher Boca Raton, FL : Routledge, an imprint of Taylor and Francis
Creation Date [2017]
Notes Includes bibliographical references and index.
In English and French.
Content chapter Introduction / Kate Griffiths -- chapter 1 La Terre and the Art of Inheritance / Kate Griffiths -- chapter 2 L'Œuvre and the Translation of Reality: Moving Between Text and Image / Kate Griffiths -- chapter 3 Nana: Copies and Originals / Kate Griffiths -- chapter 4 La Curee and the Hunt for Authorial Origin: The Pull of the Past n 1 / Kate Griffiths -- chapter 5 The Ghost of the Author: La Be?te humaine and the Pull of the Future n 1 / Kate Griffiths -- chapter Conclusion / Kate Griffiths.
Extent 1 online resource (159 pages)
Language English
French
Copyright Date ©2009
National Library system number 997011079330105171
MARC RECORDS

Have more information? Found a mistake?