עדן פרטוש מנגן עדן פרטוש 1907-1977.
פרטוש, עדן
ListenPerformer |
דאסה, חיים; טרבולוס, הנריטה |
---|---|
Creation Date |
1977 |
Creators |
דאסה, חיים (זמר, מבצע)
טרבולוס, הנריטה (זמר, מבצע) ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט) |
Note on Location and Date |
ירושלים הפונותיקה 1977 June 8 |
Genre |
Songs, Ladino,Lullabies (Songs),Wedding music,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan |
Physical Description |
1 סליל שמע : אנלוגי.. |
Language |
lad |
Notes |
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - סלוניקי |
Content Note |
היחידה כוללת 22 פריטים 1 יחידה נוספת של סרט זה ניתנת לשליפה לפי מספר הסרט Una fuente enfrente de otra [recorded performance] (sephardim-greece) no 1 פריט 1: "מעין מול מעין" Alta alta es la luna [recorded performance] (sephardim-greece) no 2 Ya salió de la mar la galana [recorded performance] (sephardim-greece) no 3 פריט 3: "הנערה יצאה מהים" - שיר לכלה Yo ya lo tomí para lo servir [recorded performance] (sephardim-greece) no 4 פריט 4: "כבר לקחתי אותו" - שיר חתונה. מושר עם מנדולינה Tú sos hermosa doncella [recorded performance] (sephardim-greece) no 5 A la escola de la Alianza [recorded performance] (sephardim-greece) no 6 Carcelero y piadoso [recorded performance] (sephardim-greece) no 7 Carcelero y piadoso [recorded performance] (sephardim-greece) no 8 Yo me alevantí un lunes [recorded performance] (sephardim-greece) no 9 פריט 9: מושר פעמיים. פעם שנייה מלאה Oh! que mueve meses [recorded performance] (sephardim-greece) no 10 El rey que muncho madruga [recorded performance] (sephardim-greece) no 11 La mujer del pipitero [recorded performance] (sephardim-greece) no 12 Arbolero y arbolero [recorded performance] (sephardim-greece) no 13 פריט 13: בליווי מנדולינה Enfrente de mi hay un conjero [recorded performance] (sephrdim-greece) no 14 פריט 14: המשך השיר ARBOLES. בליווי מנדולינה Día de sabbat, mi madre [recorded performance] (sephardim-greece) no 15 פריט 15: שיר המתאר את השריפה הגדולה בסלוניקי ב-1917 פריט 16: מלל Ventanas altas tienes tu [recorded performance] (sephardim-greece) no 17 פריט 17: "חלונות גבוהים לך" - שיר לכלה. בליווי מנדולינה Buenas noches hanum Dudu [recorded performance] (sephardim-greece) no 18 פריט 18: המשך של VENTANAS ALTAS El comer de la mañana [recorded performance] (sephardim-greece) no 19 פריט 19: "האוכל בבוקר". מלודיה שונה מהגרסה התורכית YAVUZ GELIYOR Ama tienes cara [recorded performance] (sephardim-greece) no 20 פריט ":20תפוחי סקופיה הן פנייך" פריט 22: שיר ערש יווני "שן ילד שלי שן מלאכי" במלודיה דומה לשיר הלאדינו NANI NANI פריט 21: מלל Kimiso mu agoraki kimiso mu angelaki [recorded performance] (greece) no 22 |
Shelf Number |
YC 01215 (01-22) |
System Number |
990002270640205171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of Copying
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?