The Moroccan sephardic romancero : anthology of an oral tradition / Susana Weich-Shahak ; with collaboration from Paloma Díaz Mas ; [English translation, Vanessa Paloma].
Susana Weich-Shahak
BookAdditional Titles |
Best Sephardic hits קזבלנקה אקספרס. 3 |
---|---|
Performer |
Mellul, Eli |
Record Company |
[New York] : E.S.M. Productions |
Creation Date |
[1991] |
Creators |
Mellul, Eli (singer, producer, performer)
Moore, Moti (arranger of music) |
Genre |
Musical traditions (Jewish),Musical traditions (Jewish), Moroccan |
Physical Description |
1 audiocassette : analog, stereo, Dolby processed 1 folded sheet.. |
Language |
heb |
Duration |
00:25:02::0:02:50 |
Notes |
Folded sheet includes program notes and lyrics. מסורת: קהלות ישראל - כללי, שונות מסורת: מרוקאים Sung in Hebrew. |
Content Note |
Thishbi zuri levavi = Thishbi strengthen my heart -- Torat emeth = Torah is the truth -- Yaatouf anie = The sentimentality of the poor -- Shirah chadasha = The new song -- Yedidi hashachachta = My friend did you forget -- Kochav zedek = The justice star -- Adir lo yanum = Mighty never slumber -- Ochil yom yom = I'm still waiting every day -- Moroccan medley. Ashorer shira Yome ze L'Israel Shalom leben dodi -- Eli eli shemah koli = Please G-d listen to my voice. צד 1. תשבי צורי לבבי -- תורת אמת -- יעטוף עני -- שירה חדשה -- ידידי השכחת -- צד 2. כוכב צדק -- אדיר לא ינום -- אוחיל יום יום -- מחרוזת מרוקאית. אשורר שירה יום זה לישראל שלום לבן דודי -- אלי אלי שמע קולי. |
Note on Participants |
Performed by Eli Mellul ; with vocal and instrumental accompaniment. |
Production Note |
Produced & directed by E. Mellul & M. Eidry ; musical arrangements by Moti Moore |
Note on Language |
Sung in Hebrew. |
Shelf Number |
Y 14678 |
System Number |
990034929700205171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of Copying
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?