בת זקוניי השאתי
Enlarge text Shrink text- Radio Recording
- Recording
- 193? Creators:
- ורשבסקי, מרק מ. (מלחין, מחבר)
-
1.
בת זקוניי השאתי
מִי יִדְמֶה לִי,נוֹגְנִים הַכּוּ בַּכֶּלִי!הוֹי, אֵל צוּרִי וְנִסִּי,אֵל בָּרֵךְ דַּרְכִּי וּמַעֲשִׂי,בַּת-זְקוּנַי אֲנִי מַשִּׂיא,אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.שִׂישׂוּ, גִּילוּ!הַמַּעְגָּל הַגְדִּילוּ.בְּכָל טוּב בֵּרְכַנִי אֵל,אֶת בֵּיתִי נִשָּׂא וְגִדֵּל,יְלָדִים, רִקְדוּ כָּל הַלֵּיל,אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.אַיְזִיק! חֹזֶק!רוֹקֶדֶת סָבְתָא קוֹזַק!רְאוּ נָא, רְאוּ בְּלִי עַיִן רָעָה,כֵּיצַד הִיא רוֹקַעַת בְּרַגְלָהּ,הוֹי, מַה שִּׂמְחָתִי גְּדוֹלָה!אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.אִיצִיק, גֶּשׁ הֵנָּה,עַל כִּנּוֹרְךָ נַגֵּנָה;גְּעַר בָּהֶם בַּכְּלֵי-זְמָרִים!הַיְשֵׁנִים הֵם אוֹ עֵרִים?תְּנוּ נִגּוּן, קִרְעוּ מֵיתָרִים,אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי. |
השיר "בת זקוניי השאתי" (מיידיש:"די מיזינקע אויסגעגעבן") הוא תרגום עברי של אברהם לוינסון לשיר שכתב והלחין מרק ורשבסקי בסביבות שנת 1900, ומתאר את חתונתה של בתו הצעירה של דובר השיר ואת האושר הגדול שהוא מרגיש על כך שכעת כל ילדיו נשואים. השיר תורגם מספר פעמים נוספות, בין השאר על ידי אפרים פישל ברזין ומרדכי אמיתי, והלחן שימש כבסיס למספר שירים נוספים, שהמוכר שבהם הינו השיר - "רק ביום הולדת", שאת מילותיו כתב בנציון רסקין ללחן של ורשבסקי ושנחשב לאחד משירי ימי ההולדת המפורסמים ביותר בעברית. |
Performer |
גורדון, יעקב |
---|---|
Creation Date |
193? |
Creators |
ורשבסקי, מרק מ. 1848-1907 (מלחין, מחבר)
גורדון, יעקב (מבצע) |
Note on Location and Date |
שנות השבעים |
Genre |
Translated songs |
Language |
heb |
Notes |
מנדולינה: מוישל נובופרוצקי זוהי הקלטה של השיר בשפת המקור. הבתים המושרים בהקלטה הם: הראשון השביעי (והאחרון) השישי והחמישי. (בסדר הזה) |
Shelf Number |
ZMR 01287 |
System Number |
990039719310205171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of Copying
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
MARC RECORDS
About
-
השיר "בת זקוניי השאתי" (מיידיש:"די מיזינקע אויסגעגעבן") הוא תרגום עברי של אברהם לוינסון לשיר שכתב והלחין מרק ורשבסקי בסביבות שנת 1900, ומתאר את חתונתה של בתו הצעירה של דובר השיר ואת האושר הגדול שהוא מרגיש על כך שכעת כל ילדיו נשואים.
השיר תורגם מספר פעמים נוספות, בין השאר על ידי אפרים פישל ברזין ומרדכי אמיתי, והלחן שימש כבסיס למספר שירים נוספים, שהמוכר שבהם הינו השיר - "רק ביום הולדת", שאת מילותיו כתב בנציון רסקין ללחן של ורשבסקי ושנחשב לאחד משירי ימי ההולדת המפורסמים ביותר בעברית.
Tags
Have more information? Found a mistake?