audio items
zemer
Title Dark is the night
Additional Titles Dark night [recorded performance]
Dunkle Nacht [recorded performance]
Fintser zdi nakht [recorded performance]
Temnaja noch [recorded performance]
Tiomnaia noch [recorded performance]
Tiomnaya notch [recorded performance]
Tjomnaya notch [recorded performance]

Performer Shapovalov, Yevgeni
Record Company Rishon Lezion : NMC Music
Creation Date [2004]
Creators Bogoslovskiĭ, Nikita 1913-2004 (composer)
Gurevich, Vladimir Isidorovich (author)
Shapovalov, Yevgeni (arranger of music, performer)
Genre Songs, Hebrew,Songs, Russian
Translated songs

Language heb
Duration 00:03:55
Notes רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
System Number 997008754968205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information:

The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר "לילה אפל" הינו תרגום חלקי מאת אברהם שלונסקי לשיר רוסי בשם דומה (מרוסית:" Тёмная ночь") שנכתב על ידי ולאדימיר איזידורוביץ' אגאטוב והולחן על ידי ניקיטה בוגוסלובסקי בשנת 1943. השיר עוסק בלוחם הנמצא בשדה הקרב ונזכר בערגה באהובתו, שאליה הוא מקווה לחזור לאחר שוך הקרבות.
    השיר, שנחשב לאחד מהשירים הפופולאריים ביותר בתקופת מלחמת העולם השניה, נכתב במקור עבור הסרט הסובייטי "שני לוחמים" (מרוסית:" Два Бойца") של הבמאי ליאוניד לוקוב, המספר על שני לוחמים חברים המאוהבים באותה בחורה. השיר נוצר לאחר שהסרט היה כבר ערוך ומוכן, אך הבמאי חש בחסרונה של תופסת מוסיקלית לתוצר הסופי. לאחר התייעצות עם בוגוסלובסקי, מלחין פסקול הסרט, נוצר השיר בו ביום וצורף לעריכה הסופית של הסרט, יש שיאמרו, באופן שגרם לשיר להיראות מעט תלוש ומאד מודבק.
    לשיר קיימים מספר גרסאות בעברית, ביניהן "ליל אפל" – תרגומה של מרים ילן שטקליס
    ו-"לילה בהיר", מעין גרסה עברית שאינה נחשבת לתרגום ישיר, מאת שמואל פישר.


Tags

Have more information? Found a mistake?