audio items
zemer

Si Ries o Lloras

Enlarge text Shrink text
  • Commercial recording
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    Fuego en tus ojos
  • 02.
    Noche de Rosas
  • 03.
    Si Ries o Lloras
  • 04.
    My Yiddishe Mame
  • 05.
    הבה נגילה
  • 06.
    ירושלים של זהב
  • 07.
    Recuerdos
  • 08.
    זוג פארווס
  • 09.
    Estoy sonando
  • 10.
    Papirossen
  • 11.
    Quieres casarte conmigo
Play songs in order
playerSongImg
Title Si Ries o Lloras
Additional Titles אמי את בוכה [ביצוע מוקלט]
בוכה או צוחקת [ביצוע מוקלט]
בתי את בוכה או צוחקת [ביצוע מוקלט]
האם את בוכה או צוחקת [ביצוע מוקלט]
ילדה מגדות [ביצוע מוקלט]
ילדת מגדות [ביצוע מוקלט]

Performer Yarkoni, Yaffa
From Los exitos de Israel
Record Company [Tel Aviv] : Reuveni Bros
Creation Date [198-?]
Creators Krivoshei, David 1944- (composer)
Holtzman, Jacob (translator)
Katz, Yovav 1936- (author)
Yarkoni, Yaffa (performer)
Genre Musical traditions (Jewish),Songs, Hebrew
Songs, Hebrew

Language heb
Notes רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
System Number 997008755051305171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר נכתב לאחר כיבוש רמת גולן בשנת 1967, לאחר כיבוש רמת הגולן במלחמת ששת הימים ועורר הזדהות רבה עם תושבי הצפון שסבלו במשך זמן רב מהפגזותיהם של הסורים. יובב כץ, מחבר המילים, הוא בן קיבוץ נען שנשלח לעזור לקיבוץ גדות כאשר זה היה במצוקה בשל ההתקפות הסוריות.-- מתוך גדלנו יחד: אוסף היובל.

    "השיר "בתי את בוכה או צוחקת", מתייחס לכיבוש רמת הגולן מנקודת הראות המבוהלת של ילדי הקיבוצים שלמרגלותיה. הוא לא בא להלל את הכיבוש, אלא לבטא את תחושת ההקלה של הילדה הקטנה מגדות: הביטי למעלה בתי אל ההר ההר שהיה כמפלצת עוד יש תותחים, ילדתי, על ההר אך הם מאיימים על דמשק"--מתוך אהוד אשרי, "חזרנו אליך שנית", הארץ 21.5.07.
Tags

Have more information? Found a mistake?