פרח הלילך
אלברשטיין, חוה | [1967]
הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה אֶת בּוֹא הַלַּיְלָהוְלֹא נִשְׁאַף לְאוֹר כּוֹכָב,הֵן לִי וְלָךְ יֵשׁ כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁאֲלָהמִבְּלִי מִלִּים, נֵדַע זֹאת כִּי נֹאהַב.הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה אֶת קֵץ דַּרְכֵּנוּוְלֹא נִזְכֹּר כִּי סוֹף לַכֹּל.זֶה הַמִּשְׁעוֹל, שֶׁבּוֹ דּוֹרְכוֹת רַגְלֵינוּ,בִּשְׁנֵי קְצוֹתָיו הָעֶשֶׂב לֹא יִבֹּל.שׁוֹתְקִים, נֶאֱהַב, כִּי לִי וְלָךְדַּי בְּלִי מִלִּים, שֶׁהֵן לְאֵלֶּה,אֲשֶׁר אֵינָם יוֹדְעִים לוֹמַר אַחֶרֶת, כַּמָּה יָפֶה פּוֹרֵחַ הַלִּילָךְ.הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה אֶת הָעַצֶבֶתאִם יָד בְּיָד בָּאוֹר נֵלֵךְ.כִּי רוּחַ כְּפוֹר וַחֲשֵׁכָה נוֹשֶׁבֶתרַק בַּמָּקוֹם בּוֹ לֹא שָׁמְעוּ אֶת שְׁמֵךְ.שׁוֹתְקִים, נֶאֱהַב, כִּי לִי וְלָךְדַּי בְּלִי מִלִּים, שֶׁהֵן לְאֵלֶּה,אֲשֶׁר אֵינָם יוֹדְעִים לוֹמַר אַחֶרֶת, כַּמָּה יָפֶה פּוֹרֵחַ הַלִּילָךְ.הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה בּוֹא הַשַּׁלֶּכֶתוְלֹא יוּכַל לָבוֹא- הַסְּתָו.דְּרָכִים רַבּוֹת, הֵן לְאָבִיב מַמְלֶכֶת,אִם רַק אוֹתָן אוֹר חִיוּכֵךְ יֶאֱהַב.שׁוֹתְקִים, נֶאֱהַב, כִּי לִי וְלָךְדַּי בְּלִי מִלִּים, שֶׁהֵן לְאֵלֶּה,אֲשֶׁר אֵינָם יוֹדְעִים לוֹמַר אַחֶרֶת, כַּמָּה יָפֶה פּוֹרֵחַ הַלִּילָךְ. |
"פרח הלילך" היה השיר הראשון שהתפרסם שהלחינה נורית הירש. השיר, שהולחן בשנת 1964, הוקלט לראשונה על ידי שלישיית שריד, ובשנת 1967 הוקלט על ידי חוה אלברשטיין ופורסם באלבומה הראשון. מנגינת השיר "פרח הלילך" זהה למנגינת השיר "שתיקת האוהב". לא ברור מי משתי הגרסאות היתה הראשונה. כך או כך, המנגינה נכתבה ראשונה והמילים (של שתי הגרסאות) הגיעו לאחר מכן כפי שהעידה נורית הירש בראיון עימה. נורית הירש סיפרה למעריב: "הייתי אז חיילת בלהקת השריון. ערב אחד הייתה מסיבה למפקדי החיל וגם הלהקה השתתפה. לאחר שלבקשת החבר'ה ניגנתי את המנגינה החדשה שהלחנתי, ניגשה אלי אישה חביבה ואמרה: 'איזו מנגינה יפה, למה שלא תתאימי לה מילים?', זו הייתה נעמי שמר. אורי אסף התאים מילים למנגינה ושלישיית שריד הייתה המבצעת הראשונה של השיר. מי שפרסמה אותו הייתה חוה אלברשטיין. פגשתי אותה במועדון 'החמאם', אני הייתי הפסנתרנית של המקום והיא באה לשיר שם כנערה". "הפנו את תשומת לבי לכך שבשיר 'פרח הלילך' יש קטע קצרצר שמזכיר יצירה של שופן, אפילו לא שתי תיבות. זה לא מפתיע. טבעי שמלחין יושפע ממנגינות קיימות. הרי אני באה מהמוזיקה הקלאסית. כך גם משהו מבטהובן צץ בלחן שלי ל'הדרך אל הכפר', גם כן בהיסח הדעת. ובשיר 'ללכת שבי אחרייך' המילים של אהוד מנור כמו קראו לי לשאול מוטיב מההמנון". |
Title |
פרח הלילך |
---|---|
Additional Titles |
היום אולי [ביצוע מוקלט] כמה יפה פרח הלילך [ביצוע מוקלט] שותקים נאהב כי לי ולך [ביצוע מוקלט] שיר הלילך [ביצוע מוקלט] |
Performer |
אלברשטיין, חוה |
From |
יש לי אהבה |
Record Company |
[ישראל] : אן אם סי |
Creation Date |
[2007] |
Creators |
הירש, נורית 1942- (מלחין)
אלברשטיין, חוה 1946- (מבצע, מעבד מוזיקלי) אסף, אורי 1936- (מחבר) |
Genre |
Songs, Hebrew Lullabies (Songs) |
Language |
heb |
Duration |
00:03:14 |
Notes |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
System Number |
997008755321005171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of Copying
It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?