חייל חוזר
רכטר, יוני | 1994, 1986c
חייל חוזרענני הערב אפוריםשוב ניצתים בו אורות העירלילה שקט מתחיל הוא כבר קרובדבר לא השתנהוכאילו השתנה הכלהנה ביתוהנה מדיו נושריםספוגים בשמן ובחול ובת השלוש בפליאה צופה אליוזמן רב, רב מאודמתבוננת בעיניומחפשת את פניובפני האיש ששב מן אבא זר, מותש ומזוקןיושב כמו ילד באמבטהאם אפשר לגעת בו ממש?האם לא יעלם מיד? ובת השלוש בהיסוס ניגשה אליוידה על הראש, מלטפת את פניומרחפת כמשבאולי עכשיו הוא שב עכשיו הוא כאן, זוכר כל פרט ופרטעברו מאז הרבה שניםסיפור ישן בכלל לא מיוחדאחרי הכל, הרוב חוזרים ובת השלוש בהיסוס ניגשה אליוידה על הראש, מלטפת את פניומשכיחה את מכאוביואולי עכשיו הוא שב חייל חוזרחושב בעייפותשככה זה לחזור מקרבחולף עוברנספג ברחובותהנה העיר שכה אהב |
Title |
חייל חוזר |
---|---|
Performer |
רכטר, יוני |
From |
בגובה העיניים |
Record Company |
[ישראל] : תקליטי כנען מקבוצת הליקון |
Creation Date |
[1994 בערך] |
Creators |
רכטר, יוני 1951- (מלחין, מבצע, מעבד מוזיקלי)
מוהר, עלי 1948-2006 (מחבר) |
Genre |
Songs, Hebrew |
Language |
heb |
Duration |
00:04:00 |
Notes |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
System Number |
997008755684105171 |
תנאי השימוש:
Prohibition of Copying
It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information:
The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?