audio items
zemer
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    טוב ללכת בדרכים
    3:00
  • 02.
    ביתי אל מול גולן
    2:48
  • 03.
    פנה הגשם
    3:00
  • 04.
    בתל חי
    3:00
  • 05.
    שיר העמק
    4:00
  • 06.
    יש ואומרים אנשים
    3:00
  • 07.
    דוגית נוסעת
    3:30
  • 08.
    אתן במדבר
    2:12
  • 09.
    הקרב האחרון
    3:00
  • 10.
    אורחה במדבר
    2:15
  • 11.
    By the green vast areas
    3:00
  • 12.
    Untowe presta Antcion mi hermano
    1:55
  • 13.
    האם אמרו לך פעם
    3:00
Play songs in order
playerSongImg
Title טוב ללכת בדרכים
Additional Titles העולם עגול ופתוח [ביצוע מוקלט]
עברית בסימן טוב [ביצוע מוקלט]

Title Пiсня про Сталiна.$$QПiсня про Сталiна
Performer שלישיית שריד
From טוב ללכת בדרכים
Record Company Ramat Gan : Hed Arzi
Creation Date [1964]
Creators רבוצקי, לב 1889-1977 (מלחין)
ורבנר, שלמה 1935-2021 (מעבד מוזיקלי)
יונתן, נתן 1923-2004 (מחבר)
שלישיית שריד (מבצע)
Genre Songs, Hebrew
Folk songs

Language heb
Duration 00:03:00
Notes רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
System Number 997009118262705171

תנאי השימוש:

Prohibition of Copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר נכתב למנגינת השיר הסובייטי (שנכתב במקור באוקראינית) Пiсня про Сталiна ("שיר על סטאלין"). בשנת 1935 עמד סטאלין לבקר באוקראינה. לקראת ביקורו גויסו משורר ומלחין ממוצא אוקראיני לכתוב את שיר ההלל לרודן בו הוא מדומה לנשר גדול הממריא לשמים ובכך מראה את הדרך לעם. את המילים לשיר כתב מאקסים רילסקי והלחין לב רבוצקי. לגרסתו העברית של נתן יונתן אין כל קשר למקור. בדבריה של צפירה יונתן (להלן) מצוין שם השיר המקורי "קנטטה לסטאלין", אותו היא לקחה מהתרגום הצרפתי (ר' צילום החוברת להלן). במקור כאמור שם השיר המקורי Пiсня про Сталiна ("שיר על סטאלין"). מספרת צפירה יונתן (אשתו הראשונה של נתן יונתן): השיר נכתב למנגינה סובייטית (אוקראינית) שמצאתי בחוברת לשירים אלה (ונראתה לי מתאימה לצרכי כמורה למוזיקה), וכשנוכחנו שמילות השיר הן קנטטה לסטאלין, החליט נתן לכתוב מילים משלו. השנה היא 1951. [מתוך זמרשת]

Tags

Have more information? Found a mistake?