audio items
snunit

פורים פורים לנו

Enlarge text Shrink text
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    אלג'יריה - קונסטנטין דניאל אשכנזי
  • 2.
    אלג'יריה - קונסטנטין דניאל אשכנזי
  • 3.
    דרום תימן (שרעב וסביבותיה) - עדן ציון אברהם שמואל
  • 4.
    הודו - בני ישראל ורד אבידן
  • 5.
    הודו - קוצ'ין ישראל אברהם
  • 6.
    יוון - יוון כללי ללא מבצע
  • 7.
    יוון - יוון כללי מנשה כהן
  • 8.
    מרכז אסיה וקווקאז - בוכרה עזרא מלקוב
  • 9.
    מרכז אסיה וקווקאז - גרוזיה (גאורגיה) פנחס כהן וקהל
  • 10.
    מרכז אסיה וקווקאז - גרוזיה (גאורגיה) שותא יעקבשוילי
  • 11.
    מרכז אסיה וקווקאז - פרס ג'נט יהודיאן-רוטשטיין
  • 12.
    מרכז אסיה וקווקאז - פרס שמעון בן-משיח
  • 13.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל יעקב דוד חורי
  • 14.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל ללא מבצע
  • 15.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל משה חבושה
  • 16.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל שלמה מועלם
  • 17.
    ספרדים מסורות המזרח - כורדיסטן רמי עובדיה
  • 18.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב ויקטור בובליל
  • 19.
    ספרדים צפון אפריקה - לוב רפאל חיון
  • 20.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
  • 21.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 22.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 23.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 24.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 25.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 26.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 27.
    תימן - כלל תימן נסים מטרי
Play songs in order
playerSongImg
Title פורים פורים לנו
Cycle of the Year פורים
Prayer Time אחר
Language עברית

תנאי השימוש:

This item is subject to copyright law and/or the terms of an agreement. All of the following are prohibited unless written permission from the copyright owner and the owner of the collection is obtained: Reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the Internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, whether digital or physical.

Notwithstanding the above, the user is entitled to make any permitted uses as defined in the Israeli Copyright Law (5768-2007), such as “fair use”. In any case, the name(s) of the creator(s) must be specified when making use of their work. It is forbidden to harm the author’s dignity or reputation by means of altering the item or damaging the item.

Use of the item is also subject to the terms of use of the Piyut and Prayer website.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, please contact us by e-mail: [email protected]

MARC RECORDS
Piyut Interpretation

  • • בָּרוּךְ אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ – ברוך האל שבחר בנו והצילנו. על פי מסכת שבת פח, ע"א בזמן מתן תורה ישראל קיבלו את התורה מתוך כפיה – כפה עליהם הר כגיגית, ובימי אחשורוש קיבלו את התורה מבחירה. לכן נחשב זמן הפורים כזמן של בחירה מחודשת של ישראל והאל.
    • מֵעֲמָלֵק רֹאשׁ צָרֵינוּ – עמלק מכונים ראשית גויים, על פי במדבר כד, כ: וַיַּרְא אֶת עֲמָלֵק וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר: רֵאשִׁית גּוֹיִם עֲמָלֵק וְאַחֲרִיתוֹ עֲדֵי אֹבֵד. עמלק הוא האומה הראשונה הנלחמת בישראל בצאתם ממצרים, ובכך מבטאת את המרידה באל. המן הוא מזרעו של עמלק ונחשב כהמשך, כביטוי שלו.
    • כִּי בִּרְפִידִים נִלְחָם בָּנוּ – כפי שמתוארת מלחמת עמלק בישראל (שמות יז, ח): וַיָּבֹא עֲמָלֵק וַיִּלָּחֶם עִם יִשְׂרָאֵל בִּרְפִידִם. על פי הגרסא הנוספת נִלְחָם לָנוּ, המשמעות משתנה – גם שם, ברפידים, כמו במגילת אסתר – האל נלחם לנו את מלחמתנו בעמלק, בצורר.
    • סֵתֶר הָיְתָה לְרֹאשׁ – מגילת אסתר מאופינת בהסתרת פנים של האל. לאורך כל המגילה לא מופיע שמו של האל, בשמה של המגילה רמוזה ההסתרה, וכל השתלשלות נפילת ישראל ונס גאולתם נעשית בדרך טבעית היוצרת את ההסתר של האל.
    • יְיָ הוּא מִשְׂגָּב לָנוּ – מלשון נשגב, גבוה וכן מלשון הגנה ומחסה. האל מצוי במקום גבוה ומהווה הגנה ומחסה לישראל. על פי הלשון בתהלים מו, ח: ה' צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגָּב לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה.
    • פַּתְשֶׁגֶן – מילה בפרסית, המופיעה פעם אחת במגילת אסתר ג, יד: פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב, ופירושה, על פי האבן עזרא – העתק. הכוונה להעתק של גזירת המלך שנשלח לכל מדינה ומדינה.
    • הַנִּשְׁתְּוָן – מילה בארמית, ומשמעותה איגרת, המופיעה מספר פעמים בספר עזרא: וּכְתָב הַנִּשְׁתְּוָן כָּתוּב אֲרָמִית וּמְתֻרְגָּם אֲרָמִית (ד, ז).
    • עַם לֹא אַלְמָן – עם ישראל, שלמרות מה שנראה כאילו הדוד, הקב"ה נטש אותו, הוא איננו אלמן. על פי ירמיהו נא, ה: כִּי לֹא אַלְמָן יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה מֵאֱלֹהָיו מֵה' צְבָאוֹת.
    • בַּעֲצַת הַצּוֹרֵר הָמָן אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ – האויב מסוגל היה לנהוג כחית טרף, הבולעת את טרפה בעודו בחיים. על פי תהלים קכד, ג: אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ בַּחֲרוֹת אַפָּם בָּנוּ.
    • שָׁלַח רָצִים דְּחוּפִים אֶל שֶׁבַע מֵאָה וְעֶשְׂרִים לְהַשְׁמִיד כָּל הַיְּהוּדִים –אחשורוש שלח את דבר הגזרה לכל מדינה ומדינה – מאה עשרים ושבע המדינות שבשליטתו, כמתואר במגילת אסתר ג, יג-טו: וְנִשְׁלוֹחַ סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים אֶל כָּל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ לְהַשְׁמִיד לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל הַיְּהוּדִים...הָרָצִים יָצְאוּ דְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ.
    • לוּלֵי יְיָ שֶׁהָיָה לָנוּ – לולי האל שהושיע את ישראל, הגזרה היתה מתקיימת ועם ישראל היה מושמד.
    • לָבַשׁ נָקָם – האל כמו לבש בגדי נקם ונלחם באויבינו המבקשים לכלותנו. על פי התיאור המופיע בנבואת הנחמה בישעיהו נט, יז: וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבֹּשֶׁת וַיַּעַט כַּמְעִיל קִנְאָה.
    • וְלִי חָסָה – ואותי הציל, מלשון חסות. כאן המשורר מעביר את לשון הגאולה ללשון יחיד, הנס נעשה לכלל ישראל אך גם לכל אחד ואחד. לשון המופיעה בכמה מקומות במקרא, לדוגמא בתהלים מו, ב: אֱלֹהִים לָנוּ מַחֲסֶה וָעֹז עֶזְרָה בְצָרוֹת נִמְצָא מְאֹד.
    • עַל יַד יְמִינִי וַהֲדַסָּה – ההצלה נעשתה על ידי מרדכי, המכונה איש ימיני – משבט בנימין, ואסתר – היא הדסה. כפי שמופיע במגילת אסתר ב, ה: אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן שִׁמְעִי בֶּן קִישׁ אִישׁ יְמִינִי. וכן שם ב, ז: וַיְהִי אֹמֵן אֶת הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר בַּת דֹּדוֹ כִּי אֵין לָהּ אָב וָאֵם.
    • עַד הֵנָּה יְיָ עֲזָרָנוּ – עד הזמן הזה עוזר לנו ה'. על פי הלשון המופיע בשמואל א ז, יב: וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶבֶן אַחַת וַיָּשֶׂם בֵּין הַמִּצְפָּה וּבֵין הַשֵּׁן וַיִּקְרָא אֶת שְׁמָהּ אֶבֶן הָעָזֶר וַיֹּאמַר עַד הֵנָּה עֲזָרָנוּ ה', וכך מופיע גם בתפילת נשמת כל חי - עד הנה עזרונו רחמיך ולא עזבונו חסדיך.
    • וַיּוֹצִיאֵנוּ לִרְוָחָה וּמִיָּגוֹן וַאֲנָחָה – על פי הלשון בישעיהו לה, י: וּפְדוּיֵי ה' יְשֻׁבוּן...שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה יַשִּׂיגוּ וְנָסוּ יָגוֹן וַאֲנָחָה.
    • לַיְּהוּדִים הָיְתָה שִׂמְחָה וְאוֹר – על פי לשון המגילה בתיאור הנס, אסתר ח, טז: לַיְּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשֹׂן וִיקָר.
    • מַלְּאוּ גְּבִיעֲכֶם יַיִן – אחד מציווי החג לשתות יין.
    • וְשִׁלְחוּ מָנוֹת לְאַיִן – אחת ממצוות החג, לשלוח מנות לאביונים.
    • וְנִרְאֶה עַיִן בְּעַיִן בְּשׁוּב יְיָ אִתָּנוּ – בקשה לגאולה, על פי הלשון בנבואת ישעיהו (נב, ח): כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ בְּשׁוּב ה' צִיּוֹן. הביטוי נראה עין בעין מופיע בהקשר לגילוי ה' בהר סיני (במדבר יד, יד): אֲשֶׁר עַיִן בְּעַיִן נִרְאָה אַתָּה ה' וַעֲנָנְךָ עֹמֵד עֲלֵהֶם וּבְעַמֻּד עָנָן אַתָּה הֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם וּבְעַמּוּד אֵשׁ לָיְלָה – זו בקשה לגאולה וקירבה גדולה לאל, בדומה להתגלות האל בהר סיני.


Have more information? Found a mistake?