Back to search results

Yiddish in Israel

Enlarge text Shrink text

Yiddish in Israel challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew. Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varyfortunerute through the years was shaped by social and political developments and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financinterestsrsts all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally, Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.

Title Yiddish in Israel : a history / Rachel Rojanski.
Publisher Bloomington, Indiana : Indiana University Press
Creation Date [2020]
Notes Includes bibliographical references (pages 295-311) and index.
Content A note on transliteration, translation, and archival signatures -- Introduction: "They are ashamed of us Yiddish writers" -- "Even the stones speak Hebrew": The melting pot and Israel's cultural policy -- The heart of Yiddish culture: the Yiddish press 1948-1968 -- "We are Jewish actors from the diaspora": Yiddish actors, Yiddish theater, and the Jewish State, 1948-1965 -- "To assemble the scattered spirit of Israel": high Yiddish culture--Di goldene keyt and the Yiddish chair at the Hebrew University -- "We are writing a new chapter in Yiddish literature": the literary group Yung Yisroel and the Zionist master narrative -- "You no longer need to be afraid to love Yiddish": 1965, the production of Di megile, and the return of Eastern Europe to Israel's collective memory -- The end of the twentieth century: private memory, collective image, and the retreat from the melting pot -- Epilogue.
Series Perspectives on Israel studies
Extent xiii, 319 pages : illustrations
24 cm.
Language English
Copyright Date ©2020
National Library system number 997008636107205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS

Have more information? Found a mistake?