audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

איריסים

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    אל נא תאמר לי שלום
    3:45
  • 02.
    הן אפשר
    3:04
  • 03.
    שני שושנים
    4:00
  • 04.
    בכרם תימן
    3:21
  • 05.
    שדמתי
    3:49
  • 06.
    שבעת המינים
    4:00
  • 01.
    הנערים הספנים
    4:17
  • 02.
    אשכולית
    4:17
  • 03.
    איריסים
    3:09
  • 04.
    דבר אלי בפרחים
    4:04
  • 05.
    מחרוזת שירי כפר
    5:38
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان איריסים
عناوين إضافية אתחלתא: איריסים יפות עיניה איריסים [ביצוע מוקלט].
المؤدي חזה, עפרה
من שירי מולדת
شركة التسجيل ישראל : הד ארצי
تاريخ الإنتاج [1985]
القائمون على العمل ולס, יניס 1909-1999 (מלחין)
חפר, חיים 1925-2012 (מחבר)
לוי, שם-טוב 1950- (מעבד מוזיקלי)
חזה, עפרה 1957-2000 (מבצע)
الفني Folk songs,Songs, Hebrew
Folk songs

لغة heb
المدة الزمنية 00:03:09
رقم الرف JR 03578
رقم النظام 997007902988105171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר איריסים מבוסס על לחנו של שיר פופולרי יווני בשם “Yirise"‏ (Ela Ela) שנכתב בשנת 1947 על ידי המלחין יאניס ולאס והמחבר ניקוס פאסטיאס והפך ללהיט. חיים חפר שנשלח בשנת 1949 יחד עם חברי הצ'יזבטרון למחנות העקורים בקפריסין, שמע את השיר ברדיו הקפריסאי. האגדה מספרת שאת השיר שמע ברדיו תוך כדי נסיעה בג'יפ וחיבר במשך הנסיעה מילים עבריות הדומות לצליל מילות השיר המקורי וכך "איריסיי" הפך ל"איריסים" ו"מתיה מו" =(עיניים שלי) הפך ל"מות אמות". השיר זכה לביצוע מוקלט רק בשנת 1959 בביצועה של אילנה רובינא. השיר זכה להצלחה בעיקר בביצועם של רובינא עם אריק איינשטיין בצמד שכונה "צמד הגפרורים". השיר זכה להקלטה מסחרית ראשונה רק ב1966 יחד עם עלייתה של המוסיקה היוונית הפופולרית בישראל.--מתוך דוקטורט של עודד ארז, עתיד לצאת בזמן הקרוב.

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟