[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר .הקלטת סקר .הקלטת סקר
لتكبير النص لتصغير النص- تسجيل أثنوجرافي
- 1997 القيمين:
- ויך-שחק, שושנה (מקליט)
عناوين إضافية |
קופלאס [ביצוע מוקלט] / פריט 13 |
---|---|
المؤدي |
צרפתי-ישראל, שמואל; צרפתי-ישראל, מרסדס |
تاريخ الإنتاج |
1997 |
القائمون على العمل |
צרפתי-ישראל, שמואל (זמר, מבצע)
צרפתי-ישראל, מרסדס (זמר, מבצע) ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט) |
ملاحظة حول المكان والوقت |
מדריד 1997 July 13 |
الفني |
Songs, Ladino,Children's songs,Folk songs, Ladino,Singing games,Tangos,Wedding music,Musical traditions (Jewish), Sephardi, North Africa,Musical settings |
لغة |
heb;lad |
ملاحظات |
הערה מנושא: שירים. דמויות מקראיות, פריט 15 מסורת: ספרדים :צפון אפריקה / מרוקו - טטואן |
ملاحظة عن المحتوى |
היחידה כוללת 29 פריטים פריט 1: קורות חייו של המידען, שמואל צרפתי-ישראל Beba Pepsi Cola [recorded performance] (sephardim-morocco) no 2 פריט 2: שיר לעג על מתן היתרי כשרות לפסח, המנגינה מקורה בפיוט של פסח Mi caballo murió mi alegría se fue [recorded performance] (sephardim-morocco) no 3 פריט 3: פרודיה על טנגו ידוע פריט 4: הסבר מילים בחקיטיה פריט 5: מלל על מאכלים וממתקים לפסח פריט 6: שיר זה נכתב לפי השיר על MANOLETE, לוחם השוורים Mi carro me lo tostaron [recorded performance] (sephardim-morocco) no 6 En la Plaza de Linares [recorded performance] (sephardim-morocco) no 7 פריט 7: מושר לפי המנגינה של הרומנסה LASTIMOSA RAHEL ESTA No conoció la alegría [recorded performance] (sephardim-morocco) no 8 פריט 8: פרודיה על השיר ""EL INCLUSERO, הסבר המילים בחקיטיה En la Plaza de Linares [recorded performance] (sephardim-morocco) no 9 פריט 9: מושר לפי המנגינה של הרומנסה LEON DIEGO Diego León [recorded performance] (sephardim-morocco) no 10 Que es esto Fay Pedro [recorded performance] (sephardim-morocco) no 11 Carpintero era maestro le llaman (Levantísme, madre) [recorded performance] (sephardim-morocco) no 12 Cuando fuimos ajuntados [recorded performance] (sephardim-morocco) no 13 פריט 13: שיר למתן תורה, קופלאס "LA LULITANA" Esta Rahel lastimosa [recorded performance] (sephardim-morocco) no 14 Esta noche de Purim [recorded performance] (sephardim-morocco) no 15 פריט 15: קופלאס לפורים, הצוואה של המן פריט 16: מלל על הלימודים בבית הספר "אליאנס" ובתיכון פריט 17: מלל על משחקי ילדים Al pasar la barca me dijo el barquero [recorded performance] (sephardim-morocco) no 18 פריט 18: שיר למשחקי חבל El patio de mi casa [recorded performance] (sephardim-morocco) no 19 Mambrú se fue a la guerra [recorded performance] (sephardim-morocco) no 20 Tengo una muñeca vestida de azul [recorded performance] (sephardim-morocco) no 21 De Zaragoza cayó un peñón [recorded performance] (sephardim-morocco) no 22 Si la guerra no se acaba [recorded performance] (sephardim-morocco) no 23 פריט 24: מלל על משחקי ילדים Eri netri contriró [recorded performance] (sephardim-morocco) no 25 Los pollitos mi compadre [recorded performance] (sephardim-morocco) no 26 פריט 26: שיר משחק לבנות, הסבר על צורת המשחק Donde vas Alfonso doce donde vas [recorded performance] (sephardim-morocco) no 27 Que es ese ruidito [recorded performance] (sephardim-morocco) no 28 Un cocherito lere [recorded performance] (sephardim-morocco) no 29 |
رقم الرف |
Y 06446-b |
رقم النظام |
990002280060205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟