audio items
zemer

אילת אהבים

لتكبير النص لتصغير النص
عنوان אילת אהבים
عناوين إضافية ספרי אילת אהבים על מה כסית ראשך [ביצוע מוקלט]
المؤدي רביץ, יהודית; איינשטיין, אריק
شركة التسجيل רמת גן : מדיה דיירקט
تاريخ الإنتاج 2002
القائمون على العمل חדג'ידקיס, מנוס 1925-1994 (מלחין)
רביץ, יהודית 1956- (זמר, מבצע)
שמר, נעמי 1930-2004
איינשטיין, אריק 1939-2013 (זמר, מבצע)
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
رقم الرف CD 05332
رقم النظام 990025661960205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • המילים לשיר נכתבו בשנת 1964 על ידי נעמי שמר לתוכנית הראשונה של שלישית גשר הירקון על פי שיר יווני של מנוס חדג'ידקיס בשם: Ο Ταχυδρόμος πέθανε. שמר לא הבינה אף מילה ביוונית ולכן היא כתבה מילים משלה על פי המנגינה היפה, אבל הטקסט שלה היה כל כך מוצלח, שכשז'ורז' מוסטקי הקליט את השיר הזה בצרפתית, הוא בחר לתרגם לשפה הזו את הטקסט של נעמי שמר ולא את הטקסט המקורי.

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟