כנרת הגלים שירה יריעו זכר מנגינה ישמיעו
لتكبير النص لتصغير النص- تسجيل راديو
- 1964 القيمين:
- צלנר, הרי (מלחין);
- וינטרניץ, חנן (מעבד מוזיקלי);
- כנען, יוסף (מחבר)
כינרת הגלים שירם יניעוזכר מנגינה ישמיעו הקרובה ללבכינרת ים של תכלת מתנועעמעיר טבריה משתרעעד שדמות עין גברק אגדהמימי קדם לוחש סביבךשיר עבודהאף נשמע על חופךכינרתלוחשים גלי המיםאדמה וים שמייםקסם חלומות |
שיר זה שנכתב בשנת 1947 בסגנון טנגו הוא חלק מרפרטואר של ריקודי זוגות שהיו נפוצים ביישוב בעיקר בתל אביב בשנות ה40 שכונו "ריקודים סלוניים". ריקודים אלה התבססו על ז'אנרים קוסמופוליטים של ריקודים שהיו נפוצים באירופה בשנות ה30 וה40 כגון: פוקסטרוט, ממבו, טנגו, צ'רסלטון, ועוד. ישנו איזשהו ניגוד בין ההשקה המוסיקלית לסגנונות אירופיים, לבין תוכן התמלילים שהיה לעיתים קרובות אהבת הארץ ונופיה. כך נוצרו למשל טנגו "ארצנו הקטנטונת", פוקסטרוט "אל הגליל" וטנגו "כנרת". אנשי ההתיישבות העובדת התיחסו לריקודים הסלונים בזלזול כמוסיקה שאינה מתאימה לנוער הארצישראלי ואינה תורמת לחיזוק המשימה הלאומית הן בגלל הקשר המוסיקלי למוסיקה לועזית שאינה לאומית, הן בגלל הערכים הבורגנים שהיא משקפת בהיותה ריקודים של זוגות ולא ריקודי מעגל. בניגוד לשירי הרועים ושירי ה"הו הו" של שנות הארבעים והחמישים שאותם קידשה התנועה הציונית ועל כן הם זכו לביצועים מחודשים לאורך שנות המדינה, הריקודים הסלוניים לא נכחו בשדה הביצוע הישראלי לאורך השנים כחלק מן השדרה המרכזית של הפס קול הישראלי. |
عنوان |
כנרת הגלים שירה יריעו זכר מנגינה ישמיעו |
---|---|
المؤدي |
אלפסי, לאו; לוצ'יאן, רדו; תזמורת הבידור של קול ישראל |
تاريخ الإنتاج |
1964 |
القائمون على العمل |
צלנר, הרי (מלחין)
וינטרניץ, חנן 1914-1995 (מעבד מוזיקלי) כנען, יוסף 1922-2002 (מחבר) אלפסי, לאו (מבצע) לוצ'יאן, רדו (מבצע) תזמורת הבידור של קול ישראל (מבצע) רשות השידור. |
ملاحظة حول المكان والوقت |
10/5/1964. תל אביב. |
الفني |
Songs, Hebrew,Tangos Tangos |
لغة |
heb |
المدة الزمنية |
00:03:35 |
ملاحظات |
אתחלתא משמשת ככותר מתוך אוסף קול ישראל. |
ملاحظة المشاركين |
רדו לוצ'יאן (זמרה) עם תזמ' הבידור של ק"י - אלפסי. |
ملاحظة الإنتاج |
המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל. |
رقم الرف |
MCD-0027 - 04 |
رقم النظام |
990026855760205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
عن
-
שיר זה שנכתב בשנת 1947 בסגנון טנגו הוא חלק מרפרטואר של ריקודי זוגות שהיו נפוצים ביישוב בעיקר בתל אביב בשנות ה40 שכונו "ריקודים סלוניים". ריקודים אלה התבססו על ז'אנרים קוסמופוליטים של ריקודים שהיו נפוצים באירופה בשנות ה30 וה40 כגון: פוקסטרוט, ממבו, טנגו, צ'רסלטון, ועוד. ישנו איזשהו ניגוד בין ההשקה המוסיקלית לסגנונות אירופיים, לבין תוכן התמלילים שהיה לעיתים קרובות אהבת הארץ ונופיה. כך נוצרו למשל טנגו "ארצנו הקטנטונת", פוקסטרוט "אל הגליל" וטנגו "כנרת". אנשי ההתיישבות העובדת התיחסו לריקודים הסלונים בזלזול כמוסיקה שאינה מתאימה לנוער הארצישראלי ואינה תורמת לחיזוק המשימה הלאומית הן בגלל הקשר המוסיקלי למוסיקה לועזית שאינה לאומית, הן בגלל הערכים הבורגנים שהיא משקפת בהיותה ריקודים של זוגות ולא ריקודי מעגל. בניגוד לשירי הרועים ושירי ה"הו הו" של שנות הארבעים והחמישים שאותם קידשה התנועה הציונית ועל כן הם זכו לביצועים מחודשים לאורך שנות המדינה, הריקודים הסלוניים לא נכחו בשדה הביצוע הישראלי לאורך השנים כחלק מן השדרה המרכזית של הפס קול הישראלי.
وسوم
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟