את חרותי שמרתי לי אותך
لتكبير النص لتصغير النص- تسجيل راديو
את חירותי,שמרתי לי אותךכמו כוכב בסעראת חירותיעזרת לי לעמודבכל כאב וצער.ולצעוד בדרכי גורליעד תבוא גם עלי השלכתולרקום חלומות על קרני הלבנהוללכת ללכת.את חירותילמען רצונךאת שבועותי הפרתי,את חירותילשמור בריתי איתךאת חולצתי מכרתי.סבלתי הרבה וכאבתי בלי דירק למען אימון בי תיתנינטשתי ארצי וטובי ידידיושלך רק הנני.את חירותיהורית לי לוותרעל תפנוקים ונועםאת חירותילימדת את ליביגם בבדידות לשמוח.את שלימדת אותי לחייךלמראה הרפתקה שחלפה להללקק את פצעי במסתור ולקוםוללכת לי הלאה.את חירותיבלילה קר אחדהפרתי את בריתנוכך לבדיערקתי מהשבילעליו פסענו שנינו.בגדתי בך, חירותי הטובהאל הכלא פסעתי בצעראל הכלא החם אשר שמו אהבהנאספתי כמו נערוסוהרת יפה בתנועה רחבהנעלה את השער. |
יורם טהרלב תרגם לעברית את שירו של ג'ורג' מוסטקי Ma liberté. את השיר בצעה חוה אלברשטין בשנת 1971 ב"ערב חוה אלברשטיין" בתאטרון בימות. |
عنوان |
את חרותי שמרתי לי אותך |
---|---|
عنوان |
Ma liberté.$$QMa liberté |
المؤدي |
אלברשטיין, חוה |
تاريخ الإنتاج |
1971 |
القائمون على العمل |
מוסטקי, ז'ורז 1934-2013 (מלחין, מחבר)
וייס, אלכס 1929-2001 (מעבד מוזיקלי) טהרלב, יורם 1938-2022 (מתרגם) אלברשטיין, חוה 1946- (זמר, מבצע) רשות השידור. |
ملاحظة حول المكان والوقت |
31.5.1971. תל אביב. |
الفني |
Songs, Hebrew Songs, French |
لغة |
heb |
المدة الزمنية |
00:02:53 |
ملاحظات |
מתוך ערב חוה אלברשטיין בתאטרון "בימות". המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל. הוקלט על-ידי קול ישראל. |
ملاحظة المشاركين |
חוה אלברשטיין בליווי תזמורת ההצגה. |
رقم الرف |
MCD-0226 - 21 |
رقم النظام |
990032485590205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
عن
-
יורם טהרלב תרגם לעברית את שירו של ג'ורג' מוסטקי Ma liberté. את השיר בצעה חוה אלברשטין בשנת 1971 ב"ערב חוה אלברשטיין" בתאטרון בימות.
وسوم
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟