עיניים שלי
פוליקר, יהודה | [1985]
אַל תִּכְעֲסִי, עֵינַיִם שֶׁלִּי קַמְתִּי מֵמֵּך לָלֶכֶת אֶרֶץ אַחֶרֶת עִיר שֶׁאֵין בָּהּ אוֹתָךְ שָׁם אֶתְהַלֵּךְ בְּלִי בַּיּת אַל תְּחַכִּי שָׁנִים אֵינְסְפוֹר פַּעַם אָשׁוּב עַל כְּנַף צִפּוֹר יוֹם עוֹד יָבוֹא בֵּין כֹּה וָכֹה סוֹף לִנְדוּדַי יָבִיא אִתּו אַל תְּחַכִּי, עֵינַיִם שֶׁלִּי אֵשׁ בַּדְּרָכִים שׂוֹרֶפֶת, טַעַם שׂפָתַיִךְ חֹם גּוּפֵךְ בְּגוּפִי, כְּלוּם לֹא יֹאבַד מִמֶּנִּי אַל תְּחַכִּי שָׁנִים אֵינְסְפוֹר פַּעַם אָשׁוּב עַל כְּנַף צִפּוֹר יוֹם עוֹד יָבוֹא בֵּין כֹּה וָכֹה סוֹף לִנְדוּדַי יָבִיא אִתּו |
"עיניים שלי" הוא פזמון שהוקלט לראשונה לאלבום הבכורה של הזמר והיוצר יהודה פוליקר שיצא בשנת 1985 ונקרא על שם השיר. יהודה פוליקר נולד וגדל בקריית חיים לשני הורים ניצולי שואה מהעיר סלוניקי ושמע מוזיקה יוונית בביתו בילדותו, אך כבר מגיל צעיר נמשך לרוקנ'רול. כנער כבר הקים את להקת הרוק "ברקת" שרוב חבריה הפכו לאחר מכן ללהקת "בנזין" שהוציאה שני אלבומים מצליחים בשנים 1982 ו-1984 שקיבעו את מעמדו של פוליקר כאחד ממוזיקאי הרוק המובילים בישראל. בשנת 1983, כשעוד היה פוליקר סולנה של להקת "בנזין", התקיימה תוכנית רדיו ברשות השידור בה היו אמורות לנגן הלהקות "בנזין" ו-"תיסלם". ורדה איתי, העורכת המוזיקלית של התוכנית, שמעה את פוליקר מנגן מנגינה יוונית על הגיטרה במהלך החזרות. מאחר והיא בת למשפחה שעלתה לארץ מהעיר היוונית קורפו היא הציעה לפוליקר להקליט תוכנית שלמה עם שירים יוונים מתורגמים. לאחר שקיבל את האישור מיעקב גלעד, שהתנגד בתחילה לכך שפוליקר יופיע עם שירים יווניים, התחילו לעבוד השניים על הפרוייקט. השיר "עיניים שלי" הוא שיר בעצם תרגום חופשי לשיר של המשורר היווני סטאוורוס קויומדזיס עבור הזמר היווני המצליח יאניס פולופולוס. השיר נקרא במקורו ביוונית "אהובתי, אל תכעסי עלי" ("Μη μου θυμώνεις μάτια μου במקורו היווני). השיר זכה להצלחה אדירה ברדיו ויחד עם שירים נוספים מאלבום זה היווה שינוי כיוון משמעותי בקריירה של פוליקר. אלבום הבכורה של פוליקר, שנקרא על שם השיר, בכלל תוכנן להיות אלבום שבו פוליקר הוא המפיק המוזיקלי בלבד. הביצועים של השירים, שמקורם ביוונית, יועדו לבכירי זמרי ישראל באותו עת, ובראשם אריק איינשטיין, לו הועיד את השיר "עיניים שלי". פוליקר פינטז על אלבום שבו ישירו גם יהודית רביץ, גידי גוב, ריקי גל ומזי כהן.אבל פנטזיות לחוד ומציאות לחוד. חברת התקליטים לא התלהבה מהרעיון. פוליקר קיבל רק תקציב צנוע ובחברה הציעו לו לנגן לבד על כל הכלים כדי לחסוך. כשהחלום המקורי נגוז, מצאנו את עצמנו עם אלבום שכל כולו פוליקר. יעקב גלעד נתן לשירים היווניים לבוש עברי, ונגינתו של פוליקר, יחד עם קולו המחוספס, נכנסו לקלסיקה הישראלית. |
عنوان |
עיניים שלי |
---|---|
عناوين إضافية |
On the back cover: These Eyes of Mine [recorded performance] Μη μου θυμώνεις μάτια μου [recorded performance] |
عنوان |
Mi Mou Thimonis Matia Mou.$$QMi Mou Thimonis Matia Mou |
المؤدي |
פוליקר, יהודה |
من |
עיניים שלי |
شركة التسجيل |
חולון : אן.אם.סי |
تاريخ الإنتاج |
1984 |
القائمون على العمل |
קויומציס, סטאברוס 1932-2005 (מלחין, מחבר)
פוליקר, יהודה 1950- (מבצע, מעבד מוזיקלי) גלעד, יעקב 1951- (מתרגם) |
الفني |
Songs, Hebrew |
لغة |
heb |
المدة الزمنية |
00:05:29 |
ملاحظات |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
رقم الرف |
CD/00345 |
رقم النظام |
990036797690205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟