סעי יונה ושמעיני בכנור נגני
|
סְעִי יוֹנָה וְשִׁמְעִינִי בְּכִנּוֹר נַגְּנִי וּפִצְחִי זַמְּרִי רָנִּי בְּשִׁיר הִתְבּוֹנְנִי וּמַהֵרִי וְאַל תִּפְנִי לְדֶרֶךְ שׂוֹטְנִי קְחִי צֵידָה וְנִסָּעָה וְנִתְעַדֵּן וְנִשְׂבָּעָה וְנִשְׁתֶּה מַעְיְנוֹת דֵּעָה וְנָשִׁירָה עֲלֵי נֵבֶל וְזֶמֶר תִּתְּנִי עֲמוֹדִי מַהֲרִי יוֹנָה וְהַתְקִינִי כְּלִי וְנִכָּנֵס לְתוֹךְ גַּנָּה בְּתָמָר תַּעֲלִי וְנֹאחֵזָה בְּסַנְסִנָּיו וּפִרְיוֹ תֹּאכְלִי וּמַהֵרִי עֲדִי עֶדְיֵךְ שְׁנֵי תוֹרִים עֲלֵי לֶחְיֵךְ וְיִנְאֶה בָּם כְּלִיל יָפְיֵךְ תְּנִי נִזְמֵךְ עֲלֵי אַפֵּךְ וְעָגִיל תִּתְּנִי |
פיוט מן המאה ה-16, מיוחס לדוד בן זכריה הלוי. הרמז היחיד לשם הפייטן הוא במחרוזת הלפני-אחרונה, במילה 'פדאוד', שתרגומה – 'כי דוד', ומתייחסת כנראה אל המחבר עצמו. |
المؤدي |
ערוסי, מנחם; להקת קרית אונו |
---|---|
تاريخ الإنتاج |
1977 |
القائمون على العمل |
ערוסי, מנחם 1936-2023 (זמר, מבצע)
בהט, אבנר 1932-2024 (מקליט) להקת קרית אונו (מבצע) |
ملاحظة حول المكان والوقت |
1977 March |
الفني |
Musical traditions (Jewish), Yemenite Synagogue music |
لغة |
heb |
ملاحظات |
מושר הטקסט העברי של הפיוט מסורת: תימנים |
رقم الرف |
Y 02095(01) |
رقم النظام |
990002226360205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟