audio items

[מלל: יידיש] "שירי עם ופולקלור: רחל גרובר ספיבק, זכרונות (2)". .הקלטת סקר. [הקלטת שמע] .הקלטת סקר

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل أثنوجرافي
  • تسجيل
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • 03.
    [מלל: יידיש]
    6:54
  • 05.
    אוי אבראם (אברהם) איך קען אן דיר ניט זיין
  • 06.
    נא גארע וויסאקוי דווא קרעסטא סטאיאט
    3:03
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عناوين إضافية שירי עם ופולקלור [הקלטת שמע] : רחל גרובר ספיבק, זכרונות (2)
[Speech: Yiddish] [sound recording] : Yiddish folksong and folklore: Rachel Grober (Spivack), memoirs (II)

المؤدي גרובר ספיבק, רחל
تاريخ الإنتاج [1947-1966]
القائمون على العمل רובין, רות 1906-2000 (מקליט)
גרובר ספיבק, רחל (דובר, מבצע)
ملاحظة حول المكان والوقت 1964.
الفني Songs, Yiddish,Songs, Russian,Songs, Ukrainian,Verbal discourse, Yiddish,Verbal discourse
لغة yid;rus;ukr
ملاحظات חומר נלווה: כ 150 דפים מצולמים.
From the Ruth Rubin collection of Jewish folksongs.

ملاحظة المشاركين רחל ספיבק גרובר.
ملاحظة المصدر NYPL number: *LT-7 3909 (F); *LT-7 3910 (F);*LT-7 3911 (F).;מקור: 1 סליל שמע : אנלוגי, 1/2 7 אל"ש, ספרית אמילי, חיפה.
بيانات بيليوغرافية הדוברת ילידת חוטין, בסרביה, 1886
אמה של רות רובין
השיר הושר על ידי ילדי החדר.

رقم الرف ZP 00024-029
رقم النظام 990031588210205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن الألبوم
  • Rachel Spivack Grober reminisces about her father and grandfather (part 1).;Rachel Spivack Grober describes a square dance and sings the melody (part 2).;Rachel Spivack Grober recalls a "kruzhok" (club) where Yiddish songs were sung and sings: a) "Zhamele" by A. Litvin; b) "Az got vet mir gebn mayn basherte", a satiric anti-Chassidic song (part 3).;Rachel Spivack Grober sings a Ukranian shepherd love song (part 4).;Rachel Spivack Grober and Ruth Rubin sing "Oy Abram" (part 5).;Rachel Spivack Grober sings a Russian song learned in Khotin (part 6).

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟