נאסף תשרי
פיק, צביקה | [1990]
הגרסה של נתן יהונתןמת אב ומת אלול ומת חומם גם נאסף תשרי ומת עימםרק נשארה גחלת עמומה של אהבת הקיץ הגדומה. אל מערת דוד השונמית תצמיד את ירכיה הקרותאל חום האבנים שעל קברו. וילד זר הולך ותר כמו שאול את עקבותיו של אב ושל אלולובעמום הוא מחפש את הצלול. לך ילד לך, אולי בסוף המערב בין ים ויבשה, בין אב לסתיויאור שלך יאיר בין חטאיו. חטאי האיש והאישה והנחש חטאת דוד באוריה, כבשת הרשויונתן ויערת הדבש. מת אב ומת אלול, הקיץ שב. סיפור שלך ילדי, מתחיל עכשיועם כל הדבש והנחש והאישה.הגרסה של שמואל הנגידמֵת אָב וּמֵת אֵלוּל, וּמֵת חֻמָם גַם נֶאֱסַף תִשְרֵי וּמֵת עִמָם,בָאוּ יְמֵי הַקר, וְהַתִירוֹשׁ אָדַם וְקוֹלוֹ בַכְלִי דָמַם.לָכֵן, יְדִידִי, סב אֱלֵי רֵעִים כָל אִישׁ וְאִישׁ יַעַשׂ אֲשֶר זָמַם!אָמְרוּ: חֲזֵה עָבִים בְהַגְשִימָם וּשְמַע שְמֵי מָרוֹם בְהַרְעִימָם.וּרְאֵה כְפוֹר וּלְשׁוֹן מְדוּרָה - זֶה יֵרֵד וְזֶה יַעַל וְיִתְרוֹמָם.קוּמָה, שְתֵה בַכּוֹס וְשׁוּב וּשְתֵה בַכַד, וּבַלַיִל וְגַם יומָם! |
אסף תשרי הוא שיר מאת המשורר נתן יונתן. הוא משוחח בו עם שירו של ר' שמואל הנגיד, "מת אב ומת אלול". השיר נפתח בתיאור חודשי השנה החולפים, מת אב ומת אלול ויחד עמהם חולף עובר האור והחום האופייניים להם באקלים הארצישראלי - כלומר השנה העברית חולפת לה. במרכזו של השיר ניצבת דמות צעירה אשר מודרכת לחפש את חטאיה. במהלך השיר מוזכרים חטאים מוכרים ומפורסמים מתקופת התנ"ך כמו חטאו של דוד המלך אשר שכב עם בת שבע (וחטא כלפי אישה אוריה החיתי בבחינת גזילת כבשת הרש) וכן גם את חטא אדם הראשון בגן העדן ואחרים. |
عنوان |
נאסף תשרי |
---|---|
المؤدي |
פיק, צביקה |
من |
סוף עונת התפוזים |
شركة التسجيل |
[רמת גן] : מדיה דיירקט |
تاريخ الإنتاج |
[תשנ"ח] |
القائمون على العمل |
פיק, צביקה 1949-2022 (מלחין, מעבד מוזיקלי, מבצע)
יונתן, נתן 1923-2004 (מחבר) |
الفني |
Songs, Hebrew |
لغة |
heb |
المدة الزمنية |
00:06:16 |
ملاحظات |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
رقم الرف |
CD/03846 |
رقم النظام |
990036904300205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟