עַל אֵם הַדֶּרֶךְ שָׁמָּה מִתְגּוֹלֶלֶתשׁוֹשַׁנָּה חַכְלִילַת עֵינַיִם,נֶהְדֶּפֶת מִסַּעַר עָלֶיהָ נוֹבֶלֶת,שׁוֹכֶבֶת פֹּה מִיּוֹמַיִם.וְהִיא מִתְחַנֶּנֶת לְכָל נוֹסֵעַ:"אָנָּא, אִישִׁים, חָנּוּנִי!שִׁמְרוּ צַעֲדֵיכֶם אוֹתִי מִנְּגֹעַ,פֶּן בְּרַגְלֵיכֶם תִּרְמְסוּנִי!אָנָּא חָנּוּנִי!מֵעָפָר הֲרִימוּנִי,פֶּן אֶהְיֶה לְמִרְמַס רַגְלַיִם;בְּיֶדְכֶם שָׂאוּנִיאֶל עֵדֶן גַּנִּי,אֶל גַּן מַחְמַד עֵינַיִם.""בִּרְאוֹתִי בַּגַּן שׁוֹשַׁנָּה נְטוּעָהתִּשְׁתַּפֵּךְ עָלַי נַפְשִׁי וְרוּחִי;גַּם אָנֹכִי הָיִיתִי מְאֻשָּׁרָה כָמוֹהָנָתַתִּי רֵיחַ נִיחוֹחִי,בְּכֶרֶם הַמֶּלֶךְ הָיִיתִי פּוֹרַחַתרוּחַ צַד שָׁאַפְתִּי,הַחַרְסָה מִמַּעַל בְּקַרְנֶיהָ זוֹרַחַתוְעַתָּה בַיָּד נִקְטַפְתִּי;זֶה קוֹטֵף, זֶה חוֹמֵס,זֶה טוֹרֵף, זֶה רוֹמֵס,מֵאָז לֹא מָצָאתִי מָנוֹחַ,גַּלְמוּדָה שׁוֹכֶבֶת,מִמָּטָר נִרְקֶבֶת,נִרְקֶבֶת עַד אֵין בִּי כֹחַ". בְּעוֹד הַשּׁוֹשַׁנָּה מַר תְּיַלֵּלָהעַל אָבְדַן תִּפְאֶרֶת פְּרָחֶיהָ,וְהִנֵּה מַלְאַךְ יָי נִצָּב בַּמְּסִלָּה,מִמָּרוֹם שֻׁלַּח אֵלֶיהָ.- "מִי אַתְּ, עֲנִיָּה, מִי אַתְּ, אֻמְלָלָה?אֵיפֹה הָיִית עַד כֹּה?מָתַי נִקְטַפְתְּ, יַד מִי בָךְ חָלָה,וְעַתָּה מַה לָּךְ פֹּה?"וַתַּעַן הַשּׁוֹשַׁנָּהבְּקוֹל מַר כַּלַּעֲנָה:- "אוֹי לִי כִּי יָרַדְתִּי שְׁאוֹלָה,מִצִּיּוֹן אֲנִי,יְהוּדָה שְׁמִי,וְעַתָּה הִנְנִי בַגּוֹלָה.""לִפְנֵי שְׁנוֹת אַלְפַּיִם הָיִיתִי בְרוּכָהבַּמְּלָכִים הָיִיתִי הַגְּבֶרֶת:בְּיָדִי אָז שַׁרְבִיט הַמְּלוּכָהעַל רֹאשִׁי - כֶּתֶר תִּפְאֶרֶת,מְלָכִים מָשַׁחְתִּי מִגֶּזַע יְהוּדָה,וְאַהֲרֹן - כֹּהֲנֵי אֵל,וְעַתָּה נִשְׁאַרְתִּי שְׁכוּלָה, גַּלְמוּדָה,וְאֵין לִי מוֹדָע וְגוֹאֵל!לִסְפָרַד נִגְלֵיתִי,לְדָתָם נִקְרֵאתִי,בְּקִנְאַת הַדַּת אֲכָלוּנִי,הִרְבּוּ חֲלָלַי,זְקֵנַי וְעוֹלְלַי,עַד כִּי כָלָה גֵּרְשׁוּנִי!" כַּשּׁוֹשַׁנָּה בַצִּיָּה נִדְמֵית בַּת-יְהוּדָה,בָּרֶפֶשׁ נִרְמָסִים פְּרָחַיִךְ;בְּזוּיָה אַתְּ, שְׁבוּיָה, טְרוּפָה, גַּלְמוּדָה,אֵין מִי יְרַחֵם עָלַיִךְ.אָבַדְתְּ עַמֵּךְ, אָבַדְתְּ עֻזֵּךְ,אָבַדְתְּ אַף נֶצַח וָחַיִל;אַךְ אֱמוּנָתֵךְ הִיא תִקְוָתֵךְבְּאֹרֶךְ אִישׁוֹן הַלַּיִל.זַעֲקִי לֶאֱלֹהַיִךְעַד יְרַחֵם עָלַיִךְ,חַכִּי עַד יְקַבְּצֵךְ צִיּוֹנָה,וִיחַדֵּשׁ יָמַיִךְכִּימֵי עֲלוּמַיִךְוְלִירוּשָׁלַיִם תָּשׁוּבִי בְּרִנָּה. |
השיר נכתב ביידיש ב-1860; כעבור כמה שנים צונזר עצמו תרגם את השיר לעברית. ; הנוסח העברי זכה לפופולריות רבה בקרב בני העליה הראשונה והשניה, ואף נכלל בספר פיוטים של יהודי קוצ'ין, "ארשת שפתינו"--מקור המידע: אסף חי. |
عنوان |
השושנה |
---|---|
المؤدي |
יאסן, אברהם |
تاريخ الإنتاج |
1917 |
القائمون على العمل |
צונזר, אליקום 1836-1913 (מלחין, מחבר)
יאסן, אברהם (מבצע) |
ملاحظة حول المكان والوقت |
1917 |
الفني |
Folk songs Songs, Hebrew |
لغة |
heb;yid |
ملاحظات |
מתוך תקליט 78 סל"ד (10 אינטש) בהוצאת Columbia ניו יורק 1917. מספר סידורי: E3617.בליווי כינור צ'לו ופסנתר. בהקלטה זו מושרים בתים 1 ו-3.בצידו השני של התקליט: שם במקום ארזים מסורת: עממי פולני |
رقم الرف |
ZMR 01029 |
رقم النظام |
990039716890205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
عن
-
השיר נכתב ביידיש ב-1860
הנוסח העברי זכה לפופולריות רבה בקרב בני העליה הראשונה והשניה, ואף נכלל בספר פיוטים של יהודי קוצ'ין, "ארשת שפתינו"--מקור המידע: אסף חי.
وسوم
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟