אויפן פריפטשוק
لتكبير النص لتصغير النص- تسجيل تجاري
-
מתוך אלבום:
- אשת חיל
- נווה מונוסון : ישראל מיוזיק
- 2001 القيمين:
- ורשבסקי, מרק מ. (מלחין, מחבר)
-
01.
על הדרך עץ עומד
-
02.
א יידיש יינגעלע
-
03.
מחותנים גייען
-
04.
מאמעס וויג ליד
-
05.
מאמע'ס ניגון
-
06.
מאמעניו ליובעניו
-
07.
חתונה
-
08.
ווען דער ים האט געלארט
-
09.
אויפן גרינעם בוימע
-
10.
די מאמע איז געגענגן
-
11.
איך האב א ליד
-
12.
לילה שקט זרוע כוכבים
-
13.
אויפן פריפטשוק
-
14.
וואס געוון איז געוון
-
15.
My Yiddishe Mame
אוֹיפְן פְּרִיפֶּעטְשִיק בְּרֶענְט אַ פַיֵיערְלאוּן אִין שְׁטוּבּ אִיז הֵייס,אוּן דֶער רֶבִּי לֶערְנְט קְלֵיינֶע קִינְדֶערְלֶעךְדֵעם אַלֶף־בֵּית זָאגְט זְשֶע, קִינְדֶערְלֶעך, גֶעדֶענְקְט זְשֶע טַייעֶרֶע,ווָאס אִיר לֶערְנְט דָא;זָאגְט זְשֶע נָאךְ אַ מָאל, אוּן טאַקֶע נָאךְ אַ מָאל:קָמֶץ־אַלֶף: אָ! לֶערְנְט, קִינְדֶער, מִיט גְרוֹיס חֶשֶׁק,אַזוֹי זָאג אִיךְ אַייךְ אָן;ווֶער סְ'ווֶעט גִיכֶער פוּן אַייךְ קֶענֶען עִבְרִי,דֶער בַּאקוּמְט אַ פאָהן. זָאגְט זְשֶע, קִינְדֶערְלֶעך, גֶעדֶענְקְט זְשֶע טַייעֶרֶע,ווָאס אִיר לֶערְנְט דָא;זָאגְט זְשֶע נָאךְ אַ מָאל, אוּן טאַקֶע נָאךְ אַ מָאל:קָמֶץ־אַלֶף: אָ!לֶערְנְט, קִינְדֶער, הָאט נִישְׁט מוֹרָא,יֶעדֶער אָנְהֵייבּ אִיז שְׁווֶער;גְלִיקְלֶעךְ דֶער ווָאס הָאט גֶעלֶערְנְט תּוֹרָה,צִי דַארְף אַ מֶענְטְש נָאךְ מֶער? זָאגְט זְשֶע, קִינְדֶערְלֶעך, גֶעדֶענְקְט זְשֶע טַייעֶרֶע,ווָאס אִיר לֶערְנְט דָא;זָאגְט זְשֶע נָאךְ אַ מָאל, אוּן טאַקֶע נָאךְ אַ מָאל:קָמֶץ־אַלֶף: אָ! אִיר ווֶעט, קִינְדֶער, עֶלְטֶער ווֶערְן,ווֶעט אִיר אַלֵיין פַארְשְׁטֵיין,ווִיפְל אִין דִי אוֹתִיוֹת לִיגְן טְרֶערֶןאוּן ווִיפְל גֶעווֵיין... זָאגְט זְשֶע, קִינְדֶערְלֶעך, גֶעדֶענְקְט זְשֶע טַייעֶרֶע,ווָאס אִיר לֶערְנְט דָא;זָאגְט זְשֶע נָאךְ אַ מָאל, אוּן טאַקֶע נָאךְ אַ מָאל:קָמֶץ־אַלֶף: אָ! אַז אִיר ווֶעט, קִינְדֶער, דֶעם גָלוּת שְׁלֶעפְן,אוֹיסְגֶעמוּטְשֶעט זַיין,זָאלְט אִיר פוּן דִי אוֹתְיוֹת כּוֹח שֶעפְן,קוּקְט אִין זֵיי אַרַייןזָאגְט זְשֶע, קִינְדֶערְלֶעך, גֶעדֶענְקְט זְשֶע טַייעֶרֶע,ווָאס אִיר לֶערְנְט דָא;זָאגְט זְשֶע נָאךְ אַ מָאל, אוּן טאַקֶע נָאךְ אַ מָאל:קָמֶץ־אַלֶף: אָ! |
השיר מספר על "חדר" חמים, שבו בוערת אש בתוך האח והרב מלמד את התלמידים את האלפבית. השיר זה הפך לסמל של העולם היהודי הישן במזרח אירופה. השיר היידי המקורי, "דער אלף בית", פורסם על ידי שלום עליכם באוסף "יודישע פאלקסלידער פון מ. מ. ווארשאווסקי" בוורשה, 1901. השיר בחלקו מושר עד היום בחדרים חרדיים ללימוד אותיות האלף-בית, בחלק מהם לומדים את אותיות האלף-בית על ידי שירת האותיות במנגינת השיר. השיר מופיע בסרט "רשימת שינדלר" של סטיבן ספילברג, וכן הופיע כחלק מהעלילה במחזמר "טופלה טוטוריטו". השיר תורגם לעברית על ידי פסח קפלן, ופורסם חלקית לראשונה ב-1905 בספר "הזמיר". התרגום המלא, כולל שני הבתים האחרונים, מופיע בספרו "ספר הזמירות" מ-1913. |
عنوان |
אויפן פריפטשוק |
---|---|
عناوين إضافية |
By the fireplace [recorded performance] On the cooking stove [recorded performance] Oyfen Priptshok [recorded performance] Oyfn Pripetchik [recorded performance] Oyfn Pripetshik [recorded performance] Oyfn Pripitchikel [recorded performance] אויפן פעריפעצ'יק [ביצוע מוקלט] אויפן פריפעטשיק [ביצוע מוקלט] אלף בית [ביצוע מוקלט] בתנור החם [ביצוע מוקלט] בתנור [ביצוע מוקלט] חדר קטן צר וחמים [ביצוע מוקלט] חדר קטן [ביצוע מוקלט] כאן הרבי את תלמידו מורה אלף בית [ביצוע מוקלט] |
المؤدي |
בן-צבי, טובה |
من |
אשת חיל |
شركة التسجيل |
נווה מונוסון : ישראל מיוזיק |
تاريخ الإنتاج |
2001 |
القائمون على العمل |
ורשבסקי, מרק מ. 1848-1907 (מלחין, מחבר)
בן-צבי, טובה 1928- (מבצע) |
الفني |
Songs, Yiddish |
لغة |
yid |
ملاحظات |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
رقم النظام |
997008755039005171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
عن
-
השיר מספר על "חדר" חמים, שבו בוערת אש בתוך האח והרב מלמד את התלמידים את האלפבית. השיר זה הפך לסמל של העולם היהודי הישן במזרח אירופה. השיר היידי המקורי, "דער אלף בית", פורסם על ידי שלום עליכם באוסף "יודישע פאלקסלידער פון מ. מ. ווארשאווסקי" בוורשה, 1901.
השיר בחלקו מושר עד היום בחדרים חרדיים ללימוד אותיות האלף-בית, בחלק מהם לומדים את אותיות האלף-בית על ידי שירת האותיות במנגינת השיר. השיר מופיע בסרט "רשימת שינדלר" של סטיבן ספילברג, וכן הופיע כחלק מהעלילה במחזמר "טופלה טוטוריטו".
השיר תורגם לעברית על ידי פסח קפלן, ופורסם חלקית לראשונה ב-1905 בספר "הזמיר". התרגום המלא, כולל שני הבתים האחרונים, מופיע בספרו "ספר הזמירות" מ-1913.
وسوم
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟