audio items
zemer

שיר הפלמ"ח

لتكبير النص لتصغير النص
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • جزء 1
  • 01.
    אנו עולים ושרים
    1:39
  • 02.
    מכורתי
    4:10
  • 03.
    יה חי לי לי
    2:42
  • 04.
    הולכים אנחנו לשומרון
    2:43
  • 05.
    ראו בטלנים
    1:53
  • 06.
    גולי גולי
    2:15
  • 07.
    אנו באנו ארצה
    2:33
  • 08.
    הורה מדורה
    1:29
  • 01.
    הבו לבנים
    1:23
  • 02.
    שיר העמק
  • 03.
    ככלות ייני
  • 04.
    הורה סחרחורת
  • 05.
    דוגית נוסעת
    3:11
  • 06.
    צ'ונגה לונגה
  • 07.
    חולצה כחולה
  • 08.
    שירת הנוער
  • جزء 2
  • 01.
    מתנוסס הנס על התורן
    3:12
  • 02.
    יה-בם-בם
    2:35
  • 03.
    פרייטיג אויף דער נאכט
    2:34
  • 04.
    אלה חמדה ליבי
    1:45
  • 04.
    שימי ידך
    1:03
  • 06.
    במחרשתי
  • 07.
    שמחו נא
    2:06
  • 08.
    טוב ללכת בדרכים
    1:40
  • 09.
    לנדוד לנדוד
    2:37
  • 01.
    מה יפים הלילות בכנען
    3:18
  • 02.
    זמר הפלוגות
    2:46
  • 03.
    העיירה בוערת
    3:25
  • 04.
    שיר הפרטיזנים
    1:50
  • 05.
    לך למדבר
    2:21
  • 06.
    שיר הפלמ"ח
    1:45
  • 07.
    ומלאו גרנות בר
    3:51
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان שיר הפלמ"ח
عناوين إضافية Transliterated title: Shir Hapalmach
English title: The Palmach Song

المؤدي תזמורת הקיבוץ הארצי
من אנו עולים ושרים
شركة التسجيل [תל אביב] : הדרן
تاريخ الإنتاج [1963]
القائمون على العمل זהבי, דוד 1910-1977 (מלחין)
גלעד, זרובבל בן חיים 1912-1988 (מחבר)
תזמורת הקיבוץ הארצי (מבצע)
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
المدة الزمنية 00:01:45
رقم النظام 997009927994405171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • המנון הפלמ"ח חובר על ידי זרובבל גלעד בקיץ 1942, בזמן שהיה חייל ב"תוכנית 200 השעות" - תוכנית האימונים הבסיסית של הפלמ"ח. גלעד נודע ככותב שירים, ומפקד האימון ביקש ממנו במהלך התוכנית לכתוב שיר על הנעשה בפלמ"ח, שיושמע בטקס הסיום. את השיר כתב גלעד תוך כדי שמירה, והוא הושר בטקס הסיום של התוכנית במנגינה סובייטית (По долинам и по взгорьям). רק מאוחר יותר, בשנת 1943, עם צירופה של קבוצת 'הנוער העובד והלומד' לשורות הפלמ"ח, הולחן השיר במנגינתו המוכרת כיום על ידי דוד זהבי לאחר שזרובבל גלעד, חברו, שלח לו את השיר. ישנן שני גרסאות לביצוע הבית השני של השיר - לאחר שהלחין אותו לראשונה, הרגיש זהבי שהשיר "דורש יותר עוז ותוקף וצעדה" ועל כן שינה את הלחן של השורות הראשונות בבית השני ורק לאחר מכן פרסם אותו. זהבי הוא גם זה שלימד את השיר בפלמ"ח. מילות השיר והלחן פורסמו בעיתון התנועה "במעלה" בשנת 1943 תחת השם "זמר הפלוגות" ובעלון הפלמ"ח בשנת 1944. מטעמי חשאיות לא נזכר שמו של הפלמ"ח בשיר, ובמקום המלים - "אנו, אנו הפלמ"ח!" נכתב - "אנו, ההולכים בסך!". השיר והלחן זכו לתהודה רחבה בשורות הארגון והפכו להמנון הבלתי רשמי של הפלמ"ח.

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟