לכה דודי... שמור וזכור
לבנון, אריה; ירון, גילה |
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה, פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָהשָׁמוֹר וְזָכוֹר בְּדִבּוּר אֶחָד, הִשְׁמִיעָנוּ אֵל הַמְּיֻחָדה' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד, לְשֵׁם וּלְתִפְאֶרֶת וְלִתְהִלָּהלִקְרַאת שַׁבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה, כִּי הִיא מְקוֹר הַבְּרָכָהמֵרֹאשׁ מִקֶּדֶם נְסוּכָה, סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחֲשָׁבָה תְּחִלָּהמִקְדָּשׁ מֶלֶךְ עִיר מְלוּכָה, קוּמִי צְאִי מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָהרַב לָךְ שֶׁבֶת בְּעֵמֶק הַבָּכָא, וְהוּא יַחְמֹל עָלַיִךְ חֶמְלָההִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי, לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִּפְאַרְתֵּךְ עַמִּיעַל יַד בֶּן יִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי, קָרְבָה אֶל נַפְשִׁי גְּאָלָהּהִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי, כִּי בָא אוֹרֵךְ קוּמִי אוֹרִיעוּרִי עוּרִי שִׁיר דַּבֵּרִי, כְּבוֹד ה' עָלַיִךְ נִגְלָהלֹא תֵּבֹשִׁי וְלֹא תִּכָּלְמִי, מַה תִּשְׁתּוֹחֲחִי וּמַה תֶּהֱמִי בָּךְ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמִּי, וְנִבְנְתָה עִיר עַל תִּלָּהּוְהָיוּ לִמְשִׁסָּה שֹׁסָיִךְ, וְרָחֲקוּ כָּל מְבַלְעָיִךְיָשִׂישׂ עָלַיִךְ אֱלֹהָיִךְ, כִּמְשׂוֹשׂ חָתָן עַל כַּלָּהיָמִין וּשְׂמֹאל תִפְרֹצִי, וְאֶת ה' תַּעֲרִיצִיעַל יַד אִישׁ בֶּן פַּרְצִי, וְנִשְׂמְחָה וְנָגִילָהבֹּאִי בְּשָׁלוֹם עֲטֶרֶת בַּעֲלָהּ, גַּם בְּשִׂמְחָה בְּרִנָּה וּבְצָהֳלָהתּוֹךְ אֱמוּנֵי עַם סְגֻלָּה, בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּהבּוֹאִי כַלָּה שַׁבָּת מַלְכְּתָא |
Observe and remember the Sabbath day. The Lord is One, His Name is One, and His glory and His praise. Come, let us meet the Sabbath, a wellspring of blessing. it was ordained last in production, first in thought -- from the record cover. |
החזן שמואל סלבסקי נחשב לאחד המבצעים הטובים ביותר של פרקי חונות. את כל חייו. מילדותו הקדיש לאמנות החזנות. עוד בהיותו נער הקליט דואטים רבים עם ידידו, החזן יוסף רוזנבלט ז"ל. במיוחד התפרסם החזן שמואל מלבסקי בשנים האחרונות. הודות לקומפוזיציות המקוריות שלו של תפילות. השכלתו וידיעותיו הנרחבות בתלמוד משתקפות ביצירותיו אלו. מקהלת המשפחה מורכבת מארבע בנותיו ושני בניו. כולם בעלי קול משובח. החזן סלבסקי אימן ופיתח את כשרונותיהם המוסיקליים של בניו עוד מילדותם. משפחה ואת שחונכה על מסורת יהודית של תורה, מצוות מעשים סיבים. הנה לכבוד למדינת ישראל. -- מתוך עטיפת התקליט. |
عنوان |
לכה דודי |
---|---|
عناوين إضافية |
English title: Come, my friend, let us meet the Sabbath bride Transliterated title: L'cho dodi |
من |
החזן שמואל מלבסקי ובני משפחתו. |
شركة التسجيل |
[ישראל] : הד ארצי |
تاريخ الإنتاج |
[1965 בערך] |
الفني |
Synagogue music |
لغة |
heb |
رقم النظام |
997010386579105171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟