האישה שאיתי
ברוזה, דויד | [1983]
האישה שאיתי אינה מתעקשת לרחוץ את גופה בבריכה מקודשת היא לא בשבילך, כך אימי ממלמלת ואבא אומר שרזה היא כמו שלד אבל היא אמיתית יותר מכולנו זו אהבה כמו בזמנים לפני שנולדנו רק אני יודע האישה שאיתי אינה מתעקשת שבכל לילה אקטוף לה עוד ורד האישה שאיתי היא פרי גן העדן בנשמתי כמיתר היא רועדת החברים הם עושים לה עיניים והאויבים מרימים שתי ידיים היא תעטוף אותי רכה ומבושמת ואחר כך בגופה אותי היא מחממת ואני לוחש לה האישה שאיתי היא פרי גן העדן מחליקה על פני כמו מים על אבן לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי והיא גם זרעה בשדות שחרשתי בבוקר אני מתעורר רק אליה בחושך אני מגשש אל שפתיה אני שלה עכשיו וכל מה שהיה לי החברים, הכלבים, הזיונים, המשחקים על הכל ויתרתי מסכן חואניטו לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי אך אל תגלו לה את מה שאמרתי |
השיר "האישה שאיתי", נכתב והולחן על ידי חואן מנואל סראט בשנת 1971 ונקרא במקור "האישה שאני אוהב" (מספרדית:" La Mujer Que Yo Quiero "). השיר עוסק באישה שפוגש דובר השיר ומתאהב בה למורת רוחם של הוריו, ואשר משנה את חייו. בשנת 1983, כשהוא מצולק נפשית מחוויותיו במלחמת לבנון הראשונה (שהתרחשה שנה לפני כן), ביקש המוזיקאי דוייד ברוזה לייצר אלבום עברי של שירים ספרדיים שאהב. הוא פנה לחברו יהונתן גפן והציג לו תרגום מילולי של השיר, וביקש ממנו לערוך אותו לכדי שיר אהבה ברוח השיר המקורי. בצירוף שמונה שירים נוספים, שאחד מהם - "רומבה", הוא שיר מקורי שיצר בשיתוף עם גפן, הוציא ברוזה אלבום באותה השנה, שנקרא על שם השיר הזה. האלבום, שזכה להצלחה ענקית ונחשב לבעל צליל ייחודי בנוף המוסיקלי הישראלי של אותן השנים, הביא את הקריירה של ברוזה לשיאים חדשים, ואף גרם לכותב השיר המקורי להגיע לסיבוב הופעות בישראל. השיר, שנחשב לאחד המפורסמים ביותר של ברוזה, עורר סערה ציבורית עם פרסומו מפני שכלל את המילה "זיונים", שנחשבה בוטה מידי עבור שירים שהושמעו ברדיו. המילה עברה צנזורה בגרסת הרדיו שלה, ובמקומה הופיע זמזום צורם, והדבר עורר תשומת לב רבה ודיון ציבורי בנוגע לטוהר הלשון של שירי רוק המושמעים ברדיו הציבורי. |
כותר |
האישה שאיתי |
---|---|
כותרים נוספים |
La mujer que yo quiero [recorded performance] Mujer que yo quiero [recorded performance] |
כותר אחיד |
La Mujer Que Yo Quiero.$$QLa Mujer Que Yo Quiero |
בביצוע |
חייק, שיקו |
מתוך |
שירים שעושים לי פרפרים |
חברת התקליטים |
[ישראל] : שי הפצות |
תאריך היצירה |
[2006] |
השותפים ביצירה |
סראט, ז'ואן מנואל 1943- (מלחין, מחבר)
גפן, יהונתן 1947-2023 (מתרגם) חייק, שיקו 1975- (מבצע, מעבד מוזיקלי) |
סוגה |
Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
משך |
00:05:50 |
הערות |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו. |
מספר מערכת |
997008908730705171 |
תנאי השימוש:
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף:
הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?