על אחת כמה וכמה
חסידי חבד (הרכב) | [1970 בערך]
גרסה בעברית [מקור]עַל אַחַת, כַּמָה וְכַּמָה, טוֹבָה כְפוּלָה וּמְכֻפֶּלֶת לַמָּקוֹם עָלֵינוּ: שֶׁהוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרַיִם, וְעָשָׂה בָהֶם שְׁפָטִים, וְעָשָׂה בֵאלֹהֵיהֶם, וְהָרַג אֶת־בְּכוֹרֵיהֶם, וְנָתַן לָנוּ אֶת־מָמוֹנָם, וְקָרַע לָנוּ אֶת־הַיָּם, וְהֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה, וְשִׁקַּע צָרֵנוּ בְּתוֹכוֹ, וְסִפֵּק צָרְכֵּנוּ בַּמִדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה, וְהֶאֱכִילָנוּ אֶת־הַמָּן, וְנָתַן לָנוּ אֶת־הַשַּׁבָּת, וְקֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי, וְנָתַן לָנוּ אֶת־הַתּוֹרָה, וְהִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וּבָנָה לָנוּ אֶת־בֵּית הַבְּחִירָה לְכַפֵּר עַל־כָּל־עֲוֹנוֹתֵינוּ.גרסה בלאדינו [תרגום][ב]Sovre una kuanta mas i kuanta mas, buena, doblada, i redoblada a el Kriador sovre nos. Mos kito de Agyfto, izo en eyos justicias, izo en sus dyoses, mato sus mayores, dyo a nos a sus asyendas, rasgo a nos a la mar, mos izo pasar entre eya por lo seko, afinko muestros angustiadores entre eya, izo abastecer muestro menester en el dizierto kuarenta anyos, mos izo komer a la magna, dyo a el Shabbat, mos izo ayegar delantre monte de Sinai, dyo a nos a la ley, mos izo entrar a tierra de Yisrael, i fraguo a nos a kaza de la Escojidura, por perdonar sovre todos muestros delitosגרסה באנגלית [תרגום][ב]How much more so, then should we be grateful to God for the numerous favors that He bestowed upon us: He brought us out of Egypt, and punished the Egyptians; He smote their gods, and slew their firstborn; He gave us their wealth and split the Sea for us; He led us through it on dry land, and sunk our foes in it; He sustained us in the desert for forty years, and fed us with the manna; He gave us the Sabbath, and brought us to Mount Sinai; He gave us the Torah, and brought us to Israel; He built the Temple for us, to atone for all our sins. |
כותר |
על אחת כמה וכמה |
---|---|
מתוך |
נגוני חב"ד. |
חברת התקליטים |
[Place of publication not identified] : Nichoach-Lubavitch |
תאריך היצירה |
1969 |
סוגה |
Nigunim,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European, Hasidim Songs, Hebrew |
שפה |
heb |
הערות |
מסורת: אשכנזים :מזרח-חסידים |
מספר מדף |
JR 03020 |
מספר מערכת |
990002333450205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?