audio items
zemer

קינדער-יארן זיסע

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • הקלטה מסחרית
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
  • 02.
    בעלז מיין שטעטעלע בעלז
  • 03.
    ראזשינקעס מיט מאנדלען
  • 04.
    חתונה-ליד
  • 05.
    לאמיר זיך איבערבעטן
  • 06.
    שווארצע קארשן (קארשעלעך) רייסן מיר (רייסט מען, טוט מען אפרייסן) גרינע <רויטע, רויטינקע> לאזן מיר שטיין
  • 01.
    שלאף מיין קינד
  • 02.
    מיט גיכע טריט
  • 03.
    קינדער-יארן זיסע
  • 04.
    אונדזער ניגונדל
  • 05.
    א גוט מארגן דיר הירש דוד
  • 06.
    הוליעט... קינדערלעך
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר קינדער-יארן זיסע
כותר אחיד קינדער-יארן זיסע.$$Qקינדער-יארן זיסע
בביצוע ויטלר, בן-ציון
מתוך בן ציון ויטלר.
חברת התקליטים רמת גן : הד ארצי
תאריך היצירה [1976]
השותפים ביצירה גבירטיג, מרדכי 1877-1942 (מלחין)
ויטלר, בן-ציון 1907-1961 (זמר, מבצע)
סוגה Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Hebrew

שפה heb
הערות מסורת: אשכנזים :מזרח
מספר מדף JR 03167
מספר מערכת 990002351240205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • שנות ילדות[1] () הוא שיר שכתב והלחין המשורר היידי מרדכי גבירטיג בערך בשנת 1917. השיר שנקרא במקור "קינדער-יאָרן" הוא אחד השירים הפופולריים ביותר של גבירטיג. השיר מסמל את המעבר של גבירטיג משירים בעלי מסר אידאולוגי לשירי נוסטלגיה המזכירים לו את שנות הילדות כילד יהודי בשטעטל של פולין.
    השיר זכה לתרגומים רבים לעברית, בין השאר של שמשון מלצר, משה סחר, מרדכי אמיתי, אבי קורן, אהוד מנור, יצחק מאיר, ויורם טהר לב. התרגום המופיע פה הוא התרגום לעברית שנכתב על ידי בן-ציון חיים איילון.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?