ביום שבת אשבח לאל חי גואלי
טובי, עזריאל; טוביה, עובדיה; חוג צעירי תימן | 195?
גרסה בעברית וערביתבְּיוֹם שַׁבָּת אֲשַׁבֵּחַ / לְאֵל חַי גּוֹאֲלִיוְאַקְרִיב קָרְבְּנוֹת רֵיח / בְּיוֹם שׁוּב הֵיכְלִישְׁחִי לָאֵל יְחִידָתִי / בְּקוֹלֵךְ הַלְּלִיוְזִכְרִי יוֹם מְנוּחָתִי / וְעֻלּוֹ תִסְבְּלִיוְהוֹסִיפִי בְּשִׂמְחָתִי / וְאַל תִּתְאַבְּלִיוְלִבִּי טוֹב וְשָׂמֵחַ / בְּחֵן מִתְנַהֲלִילתלך אליום צח ואגב / עלינא נסתריחבקלבן שוקהו ראגב / ולא נדכר קביחולא נדכר למא נכסב / ולא מהרה נביחואלאשגאל כלהא נטרח / לסרן חאצלימְנוּחָה הִיא לְכֻלָּנוּ / וְעֹנֶג יוֹם שְׁבוֹתוּמַה יָּפֶה הֲדָרֵנוּ / בְּכֹל הַמַּצְּבוֹתוּבִזְכוּתָהּ יְחַיֵּנוּ / אֲדוֹן הַמִּפְעֲלוֹתבְּלֵב שׁוֹקֵט וּבוֹטֵחַ / יְרַפֵּא מַחֲלִיבארץ אללה יוקפנא / ויסבל נעמתהונרגע חית מא כנא / ויבלג רחמתהאלאהי גל כאלקנא / תעלת קדרתהכטאנא ואלדנוב יסמח / באמרן עאדלינְעִים דַּעַת שְׁמוֹר שַׁבָּת / כְּתָקְנוֹ וּשְׂמְחָהוְזֶה עִיקַר יְסוֹד הַדָּת / שְׁמוֹר אַל תִּשְׁכְּחָהוְכָל שֶׁחִלְּלָהּ יוּמָת / סְקֵלָה נוֹכְחָהוְאֵין בָּהּ לַעֲשׂוֹת טֹרַח / וְחֶשְׁבּוֹן מִפְעֲלִייגב פיה נדכר אלעלמא / וננסא כל הםונפעל ראינא פי מא / עלינא קד חכםונתרך גמלת אלוהמא / ונכתר פי אלנעםוכיר אללה לא יברח / עלינא שאמלי וְזֶהוּ יוֹם אֲשֶׁר שָׁבַת / וְהִשְׁלִים כָּל יְצוּרוְצִוָּה עָם בְּנֵי דַעַת / אֲדוֹן נוֹרָא וְצוּרוְאָמַר זֶה יְהֶא נַחַת / וְלָהּ עַמִּי שְׁמוּרוּבָהּ תִּזְכֶּה עֲדֵי נֵצַח / וְתִרְאֶה צַהֲלִיסְעוֹדוֹת תַּכְּנָה שָׁלֹשׁ / וְתִשְׂמַח לַחֲזוֹתבְּסוֹד חָכְמָה וְלֹא תָמֵשׁ / וְתִתְבּוֹנֵן בְּזֹאתוְתִתְכַּוֵּן וְתִתְקַדֵּשׁ / בְּדֵעוֹת עוֹלְזוֹתבְּקַבָּלָה וְסוֹד תִּפְתַּח / תְּהֶא חֵן נִגְמְלִיפתא מן אתבע דינה / עלי חסב אלנצאםוחכם כל קואנינה / סביל נסל אלכראםיציר חוזה ותחצינה / בעדנאן פי סלאםלהו אלאסראר תתצרח / ויבקע כאמליוְהַלְלוּיָהּגרסה עם תרגום לעבריתבְּיוֹם שַׁבָּת אֲשַׁבֵּחַ / לְאֵל חַי גּוֹאֲלִיוְאַקְרִיב קָרְבְּנוֹת רֵיח / בְּיוֹם שׁוּב הֵיכְלִישְׁחִי לָאֵל יְחִידָתִי / בְּקוֹלֵךְ הַלְּלִיוְזִכְרִי יוֹם מְנוּחָתִי / וְעֻלּוֹ תִסְבְּלִיוְהוֹסִיפִי בְּשִׂמְחָתִי / וְאַל תִּתְאַבְּלִיוְלִבִּי טוֹב וְשָׂמֵחַ / בְּחֵן מִתְנַהֲלִי באותו יום ברור / כי חובה עלינו לנוחבלב החושק בתשוקתו / ולא נזכור ענייני כאב ודאגה ולא נזכור את שאנו רוכשים / ולא נדבר בענייני מלאכה והעסקים כולם נניח להם / בגלל סוד וטעם מפורסם מְנוּחָה הִיא לְכֻלָּנוּ / וְעֹנֶג יוֹם שְׁבוֹתוּמַה יָּפֶה הֲדָרֵנוּ / בְּכֹל הַמַּצְּבוֹתוּבִזְכוּתָהּ יְחַיֵּנוּ / אֲדוֹן הַמִּפְעֲלוֹתבְּלֵב שׁוֹקֵט וּבוֹטֵחַ / יְרַפֵּא מַחֲלִי בארץ ישראל יציבנו / וירעיף עלינו טובוונחזור למקום שהיינו / וירבה רחמיו האל המרומם בוראנו / נעלית יכולתו לחטאינו ולפשעינו יסלח / בדבר צדק נְעִים דַּעַת שְׁמוֹר שַׁבָּת / כְּתָקְנוֹ וּשְׂמְחָהוְזֶה עִיקַר יְסוֹד הַדָּת / שְׁמוֹר אַל תִּשְׁכְּחָהוְכָל שֶׁחִלְּלָהּ יוּמָת / סְקֵלָה נוֹכְחָהוְאֵין בָּהּ לַעֲשׂוֹת טֹרַח / וְחֶשְׁבּוֹן מִפְעֲלִי חובה שנזכור בו התורה / ונשכח כל דאגה ועצבוניתן דעתנו במה / שעלינו ציווהונעזוב על המחשבות / ונרבה בתענוגים וטוב ה' לא ייפסק / ואותנו יקיףוְזֶהוּ יוֹם אֲשֶׁר שָׁבַת / וְהִשְׁלִים כָּל יְצוּרוְצִוָּה עָם בְּנֵי דַעַת / אֲדוֹן נוֹרָא וְצוּרוְאָמַר זֶה יְהֶא נַחַת / וְלָהּ עַמִּי שְׁמוּרוּבָהּ תִּזְכֶּה עֲדֵי נֵצַח / וְתִרְאֶה צַהֲלִיסְעוֹדוֹת תַּכְּנָה שָׁלֹשׁ / וְתִשְׂמַח לַחֲזוֹתבְּסוֹד חָכְמָה וְלֹא תָמֵשׁ / וְתִתְבּוֹנֵן בְּזֹאתוְתִתְכַּוֵּן וְתִתְקַדֵּשׁ / בְּדֵעוֹת עוֹלְזוֹתבְּקַבָּלָה וְסוֹד תִּפְתַּח / תְּהֶא חֵן נִגְמְלִי המעולה מי שיקיים / דיני השבת כראויויתקן את כל חוקיו / כמנהג זרע היקריםאזי יהא חלקו ומגדל עוזו / בגן עדן בשלוםויתגלו לו סודות / ויהיה מושלם]וְהַלְלוּיָהּ |
כותר |
ביום שבת אשבח לאל חי גואלי |
---|---|
בביצוע |
נחום, בנימין |
מתוך |
[פיוטים] |
חברת התקליטים |
[ראש העין] : א. פנחס |
תאריך היצירה |
[תשל"ח] |
השותפים ביצירה |
נחום, בנימין 1930- (זמר, מבצע)
|
סוגה |
Musical traditions (Jewish), Yemenite |
שפה |
heb |
הערות |
מסורת: תימנים / תימן - שגאדרה |
הערת משתתפים |
בהשתתפות ארז בנו. |
מספר מדף |
CD 06232 (2) |
מספר מערכת |
990026739270205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף:
הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?