audio items
zemer

את חכי לי ואחזר אך חכי היטב

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
  • חלק 1
  • 01.
    למי אכפת מה שיהיה
    3:24
  • 01.
    רבותי ההסטוריה חוזרת
    2:56
  • 02.
    מחרוזת קתרוס
  • 02.
    הקרב האחרון
    3:40
  • 03.
    היי יונה פעמונה
    1:20
  • 03.
    הרעות
    3:40
  • 04.
    בין שלוש ובין ארבע
    3:47
  • 04.
    היי הג'יפ
    2:37
  • 05.
    בערבות הנגב
    3:04
  • 05.
    אוקרמבה
    2:34
  • 06.
    הפינג'אן
    2:21
  • 06.
    שיר המחנה
  • 07.
    מחרוזת אל הדרך
  • 07.
    ציזבאט
    2:06
  • 08.
    יש לה רגל מתברגת
    1:46
  • 08.
    מוטי
    3:03
  • 09.
    תן לי חבר
    3:07
  • 09.
    הוא לא ידע את שמה
    3:19
  • 10.
    נשוטה נשוטה
    2:27
  • 10.
    אהובתי יפה שלי
    2:54
  • 11.
    בשדמות בית לחם
    2:37
  • 11.
    האמיני יום יבוא
    4:17
  • 12.
    בחולות
    0:13
  • 12.
    צאנה צאנה
    0:40
  • 13.
    שיר הלגיונות
    2:05
  • 13.
    לא ידע איש מי היא
    2:58
  • 14.
    לילה לילה
    4:05
  • 14.
    אין דבר חביבי
    2:35
  • 15.
    הזקן מנהריים
    1:36
  • 15.
    את חכי לי ואחזור
    2:39
  • 16.
    קטנתי
    1:58
  • 16.
    הורה נהלל
  • 17.
    גלגלי העולם
    1:37
  • 17.
    חיילים אלמונים
  • 18.
    קדרו פני השמים
    3:18
  • 18.
    חיים אנחנו במחתרת
  • 19.
    שיר העמק
  • 19.
    עלי בריקדות
  • 20.
    למפלסי נתיבות
  • חלק 2
  • 01.
    הקרב האחרון
    3:41
  • 02.
    הרעות
    3:34
  • 03.
    הג'יפ
    2:41
  • 06.
    הציזבאט
    2:09
  • 07.
    מוטי מוטי מוטי זה לא סתם בחור אידיוטי
    3:09
  • 09.
    רבותי ההסטוריה חוזרת שום דבר לא אבד
    2:58
  • 11.
    האמיני יום יבוא
    4:17
  • 12.
    למפלסי נתיבות בגלים סוערים
    1:58
  • 13.
    צאנה צאנה... הבנות וראנה
    1:14
  • 15.
    אין דבר חביבי
    2:33
  • 16.
    את חכי לי ואחזר אך חכי היטב
    2:38
  • 17.
    הורה נהלל
    2:38
  • 18.
    חילים אלמונים הננו בלי מדים
    4:28
  • חלק 3
  • 01.
    למי אכפת מה שיהיה
    2:26
  • 02.
    מחרוזת קתרוס
    3:10
  • 03.
    יונה פעמונה
    1:23
  • 04.
    בין שלש ובין ארבע בוערים פנסים
    3:49
  • 05.
    אוקרמבה אוקרמבה
    2:36
  • 06.
    שיר המחנה
    1:39
  • 07.
    מחרוזת אל הדרך
    4:08
  • 08.
    השדכנים
    1:47
  • 09.
    תן לי חבר את ידך המיובלת
    3:10
  • 10.
    אהובתי יפה שלי הסבי את ראשך אמרי נא
    2:56
  • 11.
    בשדמות בית לחם בדרך אפרתה
    2:02
  • 12.
    בחולות
    2:14
  • 13.
    לא ידע איש מי היא
    2:14
  • 14.
    לילה לילה הרוח גוברת
    4:06
  • 15.
    שיר הרשת
    1:38
  • 16.
    קטנתי תשמעי בארצנו שריקת רכבות נחפזות
    1:58
  • 17.
    גלגלי העולם חורקים שן במפעל
    1:38
  • 18.
    קדרו פני השמים ורוח עז עלה
    3:20
  • 19.
    עמק
    3:40
נגן שירים ברצף
כותר את חכי לי ואחזר אך חכי היטב
בביצוע דרורי, שלמה; חבורת שוהם
מתוך רבותי ההסטוריה חוזרת
חברת התקליטים פרדסיה : התקליט
תאריך היצירה 2011
השותפים ביצירה דרורי, שלמה 1921-2010 (מלחין, זמר, מבצע)
שלונסקי, אברהם 1900-1973 (מתרגם)
שלף, מוטקה (מעבד מוזיקלי)
חבורת שוהם (מבצע)
סוגה Songs, Hebrew,War songs
Folk songs

שפה heb
משך 00:02:38
הערות השיר נכתב בשנת 1941.
הערת משתתפים חבורת שוהם ; סולן, שלמה דרורי.
מספר מדף CD/08978 (1)
מספר מערכת 990030325390205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • השיר "את חכי לי ואחזור" (מרוסית: "“Жди меня) נכתב על ידי משורר רוסי בשם קונסטנטין מיכאילוביץ' סימונוב והינו שיר אהבה על לוחם שיוצא אל החזית ונפרד מאהובתו ומבקש ממנה לחכות לשובו מן המלחמה. השיר נכתב בתקופת מבצע ברברוסה, הכינוי לפלישה של גרמניה הנאצית לשטחי ברית המועצות בשנת 1941, במהלך מלחמת העולם השניה. השיר אומץ בחזית כשיר אהבה שמטרתו להעלות את המוראל בקרב הלוחמים, אך בפועל, נכתב מתוך כאב ליבו של סימונוב, שהמאהבת שלו, שחקנית רוסיה בשם ולנטינה סרובה, לא ניאותה לחיזוריו.
    השיר, שאומץ על ידי המשטר הסובייטי והתפרסם מפה לאוזן בין השוחות של המלחמה, קנה לעצמו שם והופץ בין חייליהם של צבאות רבים ברחבי העולם. לעברית השיר תורגם פעמיים, על ידי שלמה אבן שושן, ששמר על קשר ישיר למילים ברוסית וכן על ידי אברהם שלונסקי, שתרגומו משנת 1943 הפך לגרסה המולחנת של השיר בכל הגרסאות שלו בעברית.
    הלחן של שלמה דרורי נכתב בשנת 1943, בזמן ששירת בצבא הבריטי במסגרת יחידה שעסקה באבטחת נמלים ושדות תעופה. דרורי אף זכה להצטרף ללהקת הבריגדה ולהופיע עם השיר בהלחנתו בהופעה בעיר החוף בארי, שבדרום איטליה. למרבה התדהמה, שעות ספורות לפני ההופעה התבשר דרורי כי אימו, עימה נותק הקשר מאז פרוץ המלחמה, אותרה על ידי קצין אמריקאי יהודי וכי היא בדרכה להופעה שלו בבארי. דרורי הנרגש פגש את אימו לראשונה מאז היה בן שש עשרה, בחדר החזרות ובנוכחות חבריו ללהקה. הסתבר שאימו הוסתרה על ידי חסידי אומות עולם באוסטריה במהלך השואה והוברחה לאיטליה לאחר כיבושה בידי בעלות הברית, היכן שאיתר אותה, לגמרי במקרה, קרוב משפחה של בעלה המנוח שהיה קצין בצבא האמריקאי. עם תחילת ההופעה, נפוץ מיד הסיפור ואף סופר מעל לבמה, אלא שכשהגיע תורו של דרורי לשיר את השיר, קיבלו לפתע המילים שלו משמעות חדשה ומצמררת, משל נכתבו על הפגישה הגורלית עם אימו מספר שעות קודם לכן. דרורי ברח מן הבמה, אך הדבר התקבל בהתרגשות ובהכלה על ידי הקהל, שהריע לו והזיל עימו דמעה נוכח האירוע המרגש.


תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?