פרח הלילך
אלברשטיין, חוה | [1967]
הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה אֶת בּוֹא הַלַּיְלָהוְלֹא נִשְׁאַף לְאוֹר כּוֹכָב,הֵן לִי וְלָךְ יֵשׁ כֹּל אֲשֶׁר נִשְׁאֲלָהמִבְּלִי מִלִּים, נֵדַע זֹאת כִּי נֹאהַב.הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה אֶת קֵץ דַּרְכֵּנוּוְלֹא נִזְכֹּר כִּי סוֹף לַכֹּל.זֶה הַמִּשְׁעוֹל, שֶׁבּוֹ דּוֹרְכוֹת רַגְלֵינוּ,בִּשְׁנֵי קְצוֹתָיו הָעֶשֶׂב לֹא יִבֹּל.שׁוֹתְקִים, נֶאֱהַב, כִּי לִי וְלָךְדַּי בְּלִי מִלִּים, שֶׁהֵן לְאֵלֶּה,אֲשֶׁר אֵינָם יוֹדְעִים לוֹמַר אַחֶרֶת, כַּמָּה יָפֶה פּוֹרֵחַ הַלִּילָךְ.הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה אֶת הָעַצֶבֶתאִם יָד בְּיָד בָּאוֹר נֵלֵךְ.כִּי רוּחַ כְּפוֹר וַחֲשֵׁכָה נוֹשֶׁבֶתרַק בַּמָּקוֹם בּוֹ לֹא שָׁמְעוּ אֶת שְׁמֵךְ.שׁוֹתְקִים, נֶאֱהַב, כִּי לִי וְלָךְדַּי בְּלִי מִלִּים, שֶׁהֵן לְאֵלֶּה,אֲשֶׁר אֵינָם יוֹדְעִים לוֹמַר אַחֶרֶת, כַּמָּה יָפֶה פּוֹרֵחַ הַלִּילָךְ.הַיּוֹם, אוּלַי, נִדְחֶה בּוֹא הַשַּׁלֶּכֶתוְלֹא יוּכַל לָבוֹא- הַסְּתָו.דְּרָכִים רַבּוֹת, הֵן לְאָבִיב מַמְלֶכֶת,אִם רַק אוֹתָן אוֹר חִיוּכֵךְ יֶאֱהַב.שׁוֹתְקִים, נֶאֱהַב, כִּי לִי וְלָךְדַּי בְּלִי מִלִּים, שֶׁהֵן לְאֵלֶּה,אֲשֶׁר אֵינָם יוֹדְעִים לוֹמַר אַחֶרֶת, כַּמָּה יָפֶה פּוֹרֵחַ הַלִּילָךְ. |
"פרח הלילך" היה השיר הראשון שהתפרסם שהלחינה נורית הירש. השיר, שהולחן בשנת 1964, הוקלט לראשונה על ידי שלישיית שריד, ובשנת 1967 הוקלט על ידי חוה אלברשטיין ופורסם באלבומה הראשון. מנגינת השיר "פרח הלילך" זהה למנגינת השיר "שתיקת האוהב". לא ברור מי משתי הגרסאות היתה הראשונה. כך או כך, המנגינה נכתבה ראשונה והמילים (של שתי הגרסאות) הגיעו לאחר מכן כפי שהעידה נורית הירש בראיון עימה. נורית הירש סיפרה למעריב: "הייתי אז חיילת בלהקת השריון. ערב אחד הייתה מסיבה למפקדי החיל וגם הלהקה השתתפה. לאחר שלבקשת החבר'ה ניגנתי את המנגינה החדשה שהלחנתי, ניגשה אלי אישה חביבה ואמרה: 'איזו מנגינה יפה, למה שלא תתאימי לה מילים?', זו הייתה נעמי שמר. אורי אסף התאים מילים למנגינה ושלישיית שריד הייתה המבצעת הראשונה של השיר. מי שפרסמה אותו הייתה חוה אלברשטיין. פגשתי אותה במועדון 'החמאם', אני הייתי הפסנתרנית של המקום והיא באה לשיר שם כנערה". "הפנו את תשומת לבי לכך שבשיר 'פרח הלילך' יש קטע קצרצר שמזכיר יצירה של שופן, אפילו לא שתי תיבות. זה לא מפתיע. טבעי שמלחין יושפע ממנגינות קיימות. הרי אני באה מהמוזיקה הקלאסית. כך גם משהו מבטהובן צץ בלחן שלי ל'הדרך אל הכפר', גם כן בהיסח הדעת. ובשיר 'ללכת שבי אחרייך' המילים של אהוד מנור כמו קראו לי לשאול מוטיב מההמנון". |
כותר |
פרח הלילך |
---|---|
כותרים נוספים |
שותקים נאהב כי לי ולך [ביצוע מוקלט] כמה יפה פרח הלילך [ביצוע מוקלט] שיר הלילך [ביצוע מוקלט] היום אולי [ביצוע מוקלט] |
בביצוע |
אלברשטיין, חוה |
מתוך |
חוה והגיטרה בהופעה |
חברת התקליטים |
[ישראל] : אן. אם. סי |
תאריך היצירה |
[2003] |
השותפים ביצירה |
הירש, נורית 1942- (מלחין)
אסף, אורי 1936- (מחבר) אלברשטיין, חוה 1946- (מעבד מוזיקלי, מבצע) |
סוגה |
Lullabies (Songs) |
שפה |
heb |
ISRC |
IL1011120441 |
משך |
00:02:50 |
הערות |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו |
מספר מערכת |
990052591770205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף:
הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?