audio items
zemer
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • חלק 1
  • 01.
    שיר השיכור
    2:07
  • 02.
    בתשלומים
    3:18
  • 03.
    פלאפל
    2:55
  • 04.
    ברצלונה
    5:48
  • 05.
    רומיה ויואל
    3:51
  • 06.
    משיח הזקן
    2:25
  • 07.
    סיגל
    4:00
  • 08.
    נערה ממש אוצר
    3:24
  • 09.
    Ena Tefariki
  • 10.
    Dirlada
    3:05
  • 11.
    הנער עם הבנגו
  • 12.
    נפרדנו כך
    3:23
  • 13.
    איני יכול
    3:15
  • 14.
    עיר כלה
    3:20
  • 15.
    פמלה
    4:00
  • 16.
    שש עשרה מלאו לנער
    2:58
  • 17.
    היכן החייל
    4:40
  • 18.
    אמא
  • 19.
    סורו מני
    5:00
  • 20.
    חסידה צחורה
    4:00
  • חלק 2
  • 01.
    מחרוזת מעפולה
  • 02.
    גדליה רבע איש
    4:45
  • 03.
    בזכרי ימים ימימה
    3:48
  • 04.
    ילדים זה שמחה
    4:23
  • 05.
    את לי לילה
    5:30
  • 06.
    אתמול היית שונה
    4:10
  • 07.
    אשליות
    4:10
  • 08.
    אמא שלי
    3:15
  • 09.
    אין לי אהבה
    4:30
  • 10.
    אלוהים נתן לך
    3:55
  • 11.
    יפו
    4:05
  • 12.
    לא חשוב לי לאן
    3:20
  • 13.
    שיר הפריכה
    3:20
  • 14.
    ליסה
  • 15.
    לבד יושבת
    5:25
  • 16.
    בדד
    4:40
  • 17.
    מאמי
    4:13
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר פמלה
כותרים נוספים פאמלה [ביצוע מוקלט]
בביצוע שרעבי, בעז
מתוך האוסף הים-תיכוני הגדול, 1950-2000
חברת התקליטים [שתולים] : מירו את עדן הפקות
תאריך היצירה [2011]
השותפים ביצירה שרעבי, בעז 1947- (מלחין, מבצע)
בן ארי, חנה (מחבר)
חרד, יגאל 1942-2021 (מעבד מוזיקלי)
סוגה Songs, Hebrew
שפה heb
משך 00:04:00
הערות רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
מספר מערכת 997008754248205171

תנאי השימוש:

איסור העתקה

יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

לבירור אפשרות שימוש בפריט, אנא מלא/י טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

מידע נוסף:

הפריט נמסר לספרייה הלאומית בהתאם לחוק הספרים (חובת מסירה וציון הפרטים), תשס"א-2000, והוא עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים

תצוגת MARC
אודות
  • בועז שרעבי הקליט במקור את השיר באנגלית למילותיה של חנה בן ארי והשיר צעד במצעד הפזמונים הלועזיים.

    פמלה הוא שיר שכתבה זמירה חן וידוע בביצועו של בועז שרעבי. השיר נכלל באלבום הבכורה שלו, "בעז" שיצא בסוף 1971.
    בועז שרעבי הקליט תחילה את השיר באנגלית, למילים של חנה בן ארי. הוא ביצע שיר זה בהופעה במועדון בפריז בשנת 1971 בנוכחות יפה ירקוני. ירקוני שהתלהבה מהשיר הקליטה אותו בעברית עם בנותיה בעיבוד של דוד קריבושי. השיר הגיע בישראל למקום הראשון במצעד הפזמונים העברי בביצוע של ירקוני, ולמקום הראשון במצעד הלועזי בביצוע של שרעבי. השמעת השיר ברדיו בישראל הקנתה לשרעבי את פרסומו הראשון כמוזיקאי.
    השיר מדבר על בחורה בשם פמלה. על פי סברה אחת ההשראה לשם הייתה פמלה צ'אנג קונג בתו של שגריר סין בצרפת בתחילת שנות ה־70, שאותה שרעבי הכיר. לפי יגאל חרד ושרעבי עצמו פמלה הייתה שחקנית במחזמר "הלו, דולי!". כשם שהו בחדר במלון לאחר הופעה בפריז, שרעבי נתקל בתמונתה שהייתה מונחת על השידה, והציע שיכתבו על שמה שיר.
    בקבוצת הפייסבוק "עובדות לא חשובות" תהו על השורה האחרונה בשיר. השורה האחרונה בגרסה של ירקוני היא: "היה תמה האם אמת או רק חלום הייתה, פמלה". לעומת זאת, בגרסה של שרעבי השורה היא: "והיא תוהה האם אמת או רק חלום הייתה, פמלה". זמירה חן אומרת שהשורה המקורית היא: "היה תוהה האם אמת או רק חלום הייתה, פמלה". שתי הגרסות האחרות נורו בגלל טעויות של המבצעים והשיר השתרש כך. היא סיפרה שירקוני נתנה לה הוראה אחת: לכלול בשיר את המילה פמלה. לזמירה זה נשמע קצת מוזר, משום שמדובר בשם זר, לכן הבהירה שהשיר יעסוק באישה מסתורית, חצי אמת חצי חלום.
תגיות

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?