והאר עיננו
דגן, צילה | [1968]
מתוך תפילת שחרית, ברכת אהבה רבהוְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתורָתֶךָ. וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ, שלֹא נֵבוֹשׁ וְלֹא נִכָּלֵם וְלֹא נִכָּשֵׁל לְעולָם וָעֶד.Translitrated textVeha'er eynenu betoratecha vedavek libenu bemitsvotecha veyached levavenu leahava uleyira et shmecha shelo nevosh velo nichalem velo nichashel le'olam va'edTranslated textEnlighten our eyes through Thy Torah that our heart may cleave to Thy commandments. Make our heart a harmony of love and reverence for Thy name that we be never brought to shame because we have trusted in Thy holy, great and awsome name. |
מילות השיר מתוך תפילת "אהבה רבה", הנאמרת לפני קריאת שמע של תפילת שחרית. השיר בוצע לראשון בפסטיבל הזמר החסידי בשנת 1969 על ידי השלושרים וזכה במקום השלישי, שלמה קרליבך עצמו אהב גם הוא את השיר וכלל אותו לראשונה בתקליטו 'והאר עינינו' שיצא בשנת 1970. השיר זכה לפופולריות רבה בקרב עם ישראל בארץ ובתפוצות, ומושר גם בהקפות של שמחת תורה. הלחן התגלגל גם לרוסיה והותאם לשיר הרוסי "נולדתי על הגבול" (Я родился на границе) מאת רודולף פוקס, בביצוע הזמר ארקדי סוורני. |
כותר |
והאר עינינו |
---|---|
מתוך |
30 years of Israël. |
חברת התקליטים |
[Place of publication not identified] : Atoll |
תאריך היצירה |
[date of publication not identified] |
השותפים ביצירה |
קרליבך, שלמה 1925-1994 (מלחין)
|
סוגה |
Popular music, Hasidic |
שפה |
heb |
מספר מערכת |
997009938867705171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?