Isfahan
להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט- הקלטה אתנוגרפית
-
מתוך:
- גלילי שעוה מאוסף רוברט לכמן
- 1927 השותפים ביצירה:
- Lachmann, Robert (recordist)
- חלק 1
-
2.
Ideirino tukio midareba
-
3.
Hachinoki
-
4.
Unidentified Persian music
-
5.
Unidentified Persian music
-
6.
Japanese theater music
-
7.
Yoroboshi
-
8.
Unidentified Persian music
-
9.
Unidentified Persian music
-
10.
Unidentified Persian music
-
11.
Unidentified Persian music
-
12.
Unidentified Persian music
-
13.
Unidentified Persian music
-
14.
[Broken cylinder]
-
15.
Unidentified Arabic song.
-
16.
Unidentified Arabic song.
-
17.
Unidentified Arabic song.
-
18.
Unidentified Arabic song.
-
19.
Unidentified Arab song
-
20.
Unidentified Arabic song.
-
21.
Unidentified Arabic song.
-
22.
Unidentified Arabic song.
-
23.
Unidentified Arabic song.
-
24.
Unidentified Arabic song.
-
25.
Unidentified Arabic song.
-
26.
Unidentified Arabic song.
-
27.
Unidentified Arabic song.
-
28.
Thani amsaya a'li elmakhfel.
-
29.
Ya kalb ma kol elkhlaik yeriduk
-
30.
Farsiya
-
31.
Nuba sidi ferakhat
-
32.
Ba'ad ma yashia imtar
-
33.
Unidentified Arabic song
-
34.
Ima amec arseker
-
35.
Instrumental music
-
36.
Eltashah janbak barcab nazidak
-
37.
Khata taleb fi alkhafa khas elsefa
-
38.
Avkua a'la khir
-
39.
Unidentified song
-
40.
Imank adrukh
-
41.
Terk darwish sidi A'mar
-
42.
Unidentified song from Sanadid
-
43.
Scale practice
-
44.
Jani khaber sod elna'es matet
-
45.
Ya bint abuki wa-ka mat
-
46.
Unidentified Arabic song
-
47.
Unidentified Arabic song
-
48.
Unidentified Arabic song
-
49.
Duari
-
50.
Itawashino
-
51.
Barak ela'j masuwa
-
52.
Rahawi
-
53.
Naja abic wien ishard.
-
54.
Sak wakabel zakt basut hanin
-
55.
Malzuma hiyali
-
56.
Unidentified song from Shluh
-
57.
Darzi
-
58.
Kamkhak sus ya a'li bia' watajuz
-
59.
Pezania
-
60.
Takht elmakhlal tak
-
61.
Tano muzo yo
-
63.
Sefat hathab wayun mekrorat
-
64.
Itawashino
-
65.
Ya rabi tuvah
-
66.
Eliltuf ma sod sha'rha
-
67.
Ol amsaya a'li elrajala.
-
68.
Djerbiya
-
69.
Lili a'jaj warikh kolo ala i'sha
-
70.
Ikhshish akmichshish win
-
71.
Jit min zouj i'ntin
-
72.
Takht elmakhlal tak
-
73.
Hiya makbur zuki fi ela'ras
-
74.
Hala a'yuna
-
75.
Ykhbabana ma duncem min juba sai'r
-
76.
Barak ela'j masuwa
-
77.
Ehad athnin kharji marji ant khakim
-
78.
Tomoe
-
79.
Tarek elsid
-
80.
Ana... ya ahal elmayin
-
81.
Temash min yutsal meradi
-
82.
Ikshish akmikshish aya nuar
-
83.
Ya rab ya mifrak hamum
-
84.
Rasad elthil
-
85.
Jasa rahwi wajara thilawi min sarbin
-
86.
Unidentified Arabic song
-
87.
Tano muzo yo
-
88.
Titsru... fi elbatal
-
89.
Ima farah elhamam
-
90.
Tarek ela'juz wakentha
-
91.
A'na eljakhfa
-
92.
Malzuma teba'i
-
93.
Ikhshish ishmat itpah
-
94.
Ikshish akmikshish ma
-
95.
Jani alusa wamashit nevarek nehani
-
96.
Elbarakh tazuzu fi ...
-
97.
Ya asmar ya sakri ya lun
-
98.
Terk darwish sidi A'mar
-
99.
Ul ma nivda basam Allah balfelsat
-
100.
Unidentified song from Shluh
- חלק 2
-
1.
Fushigiya satewa
-
62.
Michiyuki
כותר |
Isfahan |
---|---|
כותרים נוספים |
אספהאן [ביצוע מוקלט] |
מתוך |
גלילי שעוה מאוסף רוברט לכמן |
תאריך היצירה |
1927 |
השותפים ביצירה |
Lachmann, Robert 1892-1939 (recordist)
|
הערת מקום וזמן |
Recorded in Bajah Tunisia 1927. |
סוגה |
Folk songs,Musical traditions (Muslims) |
תיאור פיזי |
1 audio cylinder (approximately 2 min.) : analog 2 1/4 x 4 in.. |
שפה |
ara |
משך |
00:02:08 |
הערת משתתפים |
Singers: unknown |
הערת מקור |
original Lachmann catalogue number: C-173 |
מספר מדף |
CYL 173 Y 06383 Y 06398 |
מספר מערכת |
997011662676105171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
תצוגת MARC
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?