audio items
snunit

אהבת הדסה

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    דרום תימן (שרעב וסביבותיה) - חוגריה אפרים יעקב
  • 2.
    דרום תימן (שרעב וסביבותיה) - עדן ציון אברהם שמואל
  • 3.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
  • 4.
    עכשווי - ישראל חיים פרחי
  • 5.
    עכשווי - ישראל צבי זלבסקי
  • 6.
    תימן - כלל תימן אברהם נדף, חצרוני יחיאל
  • 7.
    תימן - כלל תימן אלי ערוסי, יצחק נהרי, שלום צדוק
  • 8.
    תימן - כלל תימן גילה בשארי
  • 9.
    תימן - כלל תימן חובב אשרף, שלמה מנצור, שמואל נדאף
  • 10.
    תימן - כלל תימן יוחאי עדן
  • 11.
    תימן - כלל תימן יוסף עראקי הכהן
  • 12.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי
  • 13.
    תימן - כלל תימן יצחק נהרי, מרדכי סמינה, שמואל גברא
  • 14.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) בני תימן, קרית אונו
  • 15.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) בנימין נחום
  • 16.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) דביר כהן, שלומית לוי
  • 17.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) ויקטוריה חנה
  • 18.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) ללא מבצע
  • 19.
    תימן - מערב תימן (שג'דרה) מיתרי דוד
  • 20.
    תימן - מרכז תימן (צנעא וסביבותיה) אהרן עמרם
נגן שירים ברצף
playerSongImg

שירה: אפרים יעקב
הפקה עצמית, ארה"ב 2004
© כל הזכויות שמורות לפייטן

כותר אהבת הדסה / תימן–חוגריה / אפרים יעקב
מסורת דרום תימן (שרעב וסביבותיה) - חוגריה
לחן ממסורת אהבת הדסה / תימן-חוגריה
מאפייני הקלטה הקלטת שדה
סולם כללי
מעגל השנה לכל עת
מעגל החיים חתונה
מלחין ללא מלחין ידוע
שפה עברית
דירוג ביצוע 4

תנאי השימוש:

הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]

תצוגת MARC
פירוש
  • • אַהֲבַת הֲדַסָּה עַל לְבָבִי נִקְשְׁרָה - אהבת השכינה המכונה הדסה כמו קשורה על לבבי, ככתוב במשלי ו, כא: קָשְׁרֵם עַל לִבְּךָ תָמִיד עָנְדֵם עַל גַּרְגְֹּרתֶיךָ. • וַאְנִי - עם ישראל. • בְּתוֹךְ גּוֹלָה פְּעָמַי צוֹלְלִים - שקוע במעמקי הגלות. • לוּ יֵשׁ רְשׁוּת לִי אֶעֱלֶה אֶתְחַבְּרָה - מי ייתן ותבוא שעת הגאולה, שעת רצון, שאז אוכל לעלות לארץ ישראל ולהידבק בשכינה. • שַׁחְרִית וְעַרְבִּית בַּת נְדִיבִים אֶזְכְּרָה - בוקר וערב אני זוכר את השכינה המכונה בת נדיבים כנאמר בשיר השירים ז, ב: מַה יָּפוּ פְעָמַיִךְ בַּנְּעָלִים בַּת נָדִיב. • לִבִּי וְרַעְיוֹנַי בְּחֵשֶׁק נִבְהֲלִים - לבי ומחשבותי סוערים והוגים באהבת השכינה. • בִּנְעִים זְמִירוֹת מִנְּדוּד אֶתְעוֹרְרָה - ע"י נועם הזמירות והניגונים אני משתחרר ומתעורר מתחושת הגלות והנדודים. המשורר משתמש כאן במושג "נעים זמירות" המתקשר לדוד המלך שמכונה "נעים זמירות ישראל", לכן אפשר לפרש שה"זמירות" הם גם מזמורי התהלים הנאמרים הן בתפילה והן בכל זמן. • וַאְנִי וְרַעְיָתִי בְּרִנָּה צוֹהֲלִים - ישראל והשכינה צוהלים ושמחים בעת ההתעוררות מהגלות משל הייתה חלום רע. • בִינוּ עֲדַת קֹדֶשׁ בְּשִׁירָה חֻבְּרָה - קריאה לקהל האנשים, לעם ישראל, להתבונן בשיר שחובר. • חָתָן וְהַכַּלָּה בְּחֻפָּה נִכְלְלִים - לכבוד החתן והכלה שעומדים כעת תחת החופה, ובהשאלה לכנסת ישראל, הרעיה השבה אל דודה. • זֶה יוֹם שְׂמָחוֹת לַאֲיֻמָּה יָקְרָה - המשורר מבקש מהנוכחים בשמחת החתונה להעמיד אותה על מימד רוחני אלגורי שמקביל לאיחוד של הקב"ה והשכינה. 'איומה' זהו כינוי לשכינה ע"פ הנאמר בשיר השירים, ו ,ד: נָאוָה כִּירוּשָׁלָם אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת. • הִיא וְדוֹדָהּ - השכינה והקב"ה. • זַמֵּן שְׂרִידֵינוּ וְכָל הַנִּסְגְּלִים - המשורר מבקש מהקב"ה שיגאל את עם ישראל הנמצאים בגלות. נסגלים- מלשון עם סגולה (שמות, יט, ה). • מִכּוֹס יְשׁוּעוֹת - הכוונה כאן הן לכוס של שמחת החתונה והן לזו של הגאולה במשמעות אליגורית, ע"פ תהילים, קטז, יג: כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא וּבְשֵׁם יְיָ אֶקְרָא. • אוֹצִיא לְכָל סוֹדִי וְאָשִׁיב שׁוֹאֲלִים - ע"פ המאמר בגמרא שכאשר נכנס יין יוצא סוד (נכנס יין יצא סוד - עירובין סה, ע"ב). היין של שמחת המצווה מביא את המשורר לגילוי סודות התורה וחשיבות לימוד התורה שהיא התרופה לגלות ולהבאת הגאולה. • שֵׁם טוֹב לְמַשְׂכִּילִים בְּדַעַת יָשְׁרָה - אלו הם לומדי התורה שבזכותה מתגברים על יצרם, ע"פ מאמר הגמרא (ברכות יז,ע"א): "אשרי מי שגדל בתורה ועמלו בתורה ועושה נחת רוח ליוצרו וגדל בשם טוב ונפטר בשם טוב מן העולם..". • תַּאְוַת לְבָבָם לַעֲשׂוֹת טוֹב גָּבְרָה - אחרי שכבר הכניעוה את היצר כל תאוות ליבם ורצונם פונה אל הטוב. • יַעְלוּ לְגַן עֵדֶן וְחַיִּים נוֹחֲלִים - והם נוחלים חיי נצח, חיים של אמת. • אַהְבַת יְחִידָתִי לְטוּב אֵל נָהֲרָה - יחידתי זו נפשי, השואפת לטובו של האל וחפצה באורו. • שָׁלוֹם כְּנָהָר לַעֲדָתִי יִנְהֲרָה - הגאולה תהיה כנהר שוטף וזורם, ע"פ הנאמר בישעיהו סו,יב: כִּי כֹה אָמַר יְיָ הִנְנִי נֹטֶה אֵלֶיהָ כְּנָהָר שָׁלוֹם וּכְנַחַל שׁוֹטֵף. המשורר עושה פה שימוש יפה בלשון נופל על לשון כאשר המלה נהרה יכולה להתפרש גם כאור. • זָקֵן וְגַם בָּחוּר וְכָל הָעוֹלְלִים - מוטיב חוזר בשירת שבזי המסיים את שירתו בפניה אל הקהילה.

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?