ישראל עבדיך / הודו – "בני ישראל" (בומביי) / להקת "צלילי ראג"
הודו - בני ישראל
להאזנה
ישראל עבדיך יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ לְפָנֶיךָ נֶאֱסָפִים מִתְאַוִּים סְלִיחָתֶךָ וּלְיִשְׁעֲךָ נִכְסָפִים אָנָּא שְׁעֵה שַׁוְעָתָם כְּמוֹ קָרְבָּן מוּסָפִים הָאֵל הַנּוֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ הַהוֹלְכִים שְׁחוֹחַ מִשְׁתַּטְּחִים וּמִתְנַפְּלִים לָאֵל נֶאְדָּר בַּכֹּחַ אָנָּא שְׁעֵה שַׁוְעָתָם כְּמוֹ רֵיחַ נִיחוֹחַ הָאֵל הַנּוֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ עָלֶיךָ נִסְמָכִים וְאֶל רַחֲמֶיךָ פּוֹנִים וּלְיִשְׁעֲךָ חוֹכִים אָנָּא שְׁעֵה שַׁוְעָתָם כְּמוֹ עוֹלוֹת וּנְסָכִים הָאֵל הַנּוֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ נִדְהָמִים וְנִפְעָמִים וּמֵעֹצֶם חַטָּאתָם קְרָאָם פַּחַד וְאֵמִים אָנָּא שְׁעֵה שַׁוְעָתָם כְּקָרְבָּנוֹת וּשְׁלָמִים הָאֵל הַנּוֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ נֶאֱנָחִים וְנֶאֱנָקִים וְעַל חַסְדְּךָ נִשְׁעָנוּ וְאִם הֵם מִטּוֹב רֵקִים אָנָּא שְׁעֵה שַׁוְעָתָם כְּמוֹ חַלּוֹת וּרְקִיקִים הָאֵל הַנּוֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים |
פיוט זה פותח את מחזור הסליחות הנאמרות בתפילת מוסף של יום כיפור בקהילות הספרדיות. יש בו ביטוי חזק וישיר של עמידתם של אומרי הסליחות מול החטא, מצד אחד, ומול האל שאולי ימחל לו, מצד שני. שורתו הראשונה של כל בית בפיוט פותחת בביטוי 'ישראל עבדיך', השאוב מתפילתו של משה לאחר חטא העגל, ובהמשך מתואר מצבם הקשה של ישראל בעמדם מול הקדוש ברוך הוא, כשהם מודעים לחטאיהם. מופיעים בה מגוון ביטויים של שפלות קומה ואימה מצד אחד ותשוקה לקבל את מחילת ה' וישועתו מצד שני. שורתו השניה של כל בית, פותחת בפנייה 'אנא שעה שועתם', ומסיימת בביטוי 'האל הנוצר חסד לאלפים', מתוך י"ג מדות הרחמים שהן מרכז הסליחות, שבתוכן נטוע פיוט זה. י"ג מדות הרחמים נאמרו כביטוי למחילה השלמה שמחל ה' לישראל על חטא העגל. בין שני הביטויים החוזרים, מתחלף בכל בית הדימוי המקדשי לקבלת שוועתם של ישראל – מתוך מודעותם של המתפללים לחולשתן של מלות התפילה נוכח זכר המעשים הגדולים שנעשו במקדש, הם מבקשים ששוועתם תתקבל כאילו היא קרבנות, קטורת, נסכים ומנחות. |
• יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – כינוי זה מופיע בתפילת משה לאחר חטא העגל (שמות לב, יג) זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לָהֶם בָּךְ וַתְּדַבֵּר אֲלֵהֶם אַרְבֶּה אֶת זַרְעֲכֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמָיִם וְכָל הָאָרֶץ הַזֹּאת אֲשֶׁר אָמַרְתִּי אֶתֵּן לְזַרְעֲכֶם וְנָחֲלוּ לְעֹלָם. • לְפָנֶיךָ נֶאֱסָפִים – מתקבצים לאמירת סליחות בבתי הכנסת (אין אומרים את תפילת הסליחות ביחיד). • מִתְאַוִּים סְלִיחָתֶךָ – משתוקקים וכמהים למחילה וסליחה ממך. • וּלְיִשְׁעֲךָ נִכְסָפִים – ולישועתך מצפים ועורגים. • שְׁעֵה שַׁוְעָתָם – פנה אל תחינתם, היעתר לבקשתם. • כְּמוֹ קָרְבָּן מוּסָפִים – כאילו הקריבו לפניך קרבן מוסף. • הָאֵל הַנּוֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים – ה', הגומל ושומר חסד לעמו. מתוך י"ג מידות של רחמים, העומדות במרכז הסליחות, שמקורן בהתגלות ה' למשה בנקרת הצור בשמות לד, ו-ז: ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וֶאֱמֶת. נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָוֹן וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה וְנַקֵּה... • הַהוֹלְכִים שְׁחוֹחַ – ההולכים כפופים כאילו נושאים את חטאיהם על גבם. מקור הביטוי בישעיהו ס, יד: וְהָלְכוּ אֵלַיִךְ שְׁחוֹחַ בְּנֵי מְעַנַּיִךְ וְהִשְׁתַּחֲווּ עַל כַּפּוֹת רַגְלַיִךְ... • מִשְׁתַּטְּחִים – נופלים לפניך, משתטחים על הרצפה. • וּמִתְנַפְּלִים – מפילים עצמם לפניך. • לָאֵל נֶאְדָּר בַּכֹּחַ – לפני ה' הלבוש כביכול בכוח, לפי האמור בשירת הים (שמות טו, ו): יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ ה' תִּרְעַץ אוֹיֵב. • כְּמוֹ רֵיחַ נִיחוֹחַ – כאילו הקטירו קטורת. • עָלֶיךָ נִסְמָכִים – עליך נשענים, כפי שאומר משורר תהלים במזמור עא, ו: עָלֶיךָ נִסְמַכְתִּי מִבֶּטֶן מִמְּעֵי אִמִּי אַתָּה גוֹזִי בְּךָ תְהִלָּתִי תָמִיד. • חוֹכִים – מחכים. • כְּמוֹ עוֹלוֹת וּנְסָכִים – כאילו הקריבו לפניך קרבנות עולה וכאילו ניסכו יין ומים על גבי המזבח. • נִדְהָמִים – נרתעים, חרדים. • וּמֵעֹצֶם חַטָּאתָם – ובגלל חטאיהם הרבים. • קְרָאָם פַּחַד וְאֵמִים – נופל עליהם פחד גדול. • שְׁלָמִים – סוג של קרבנות. • נֶאֱנָחִים וְנֶאֱנָקִים – משמיעים קולות של סבל, כפי שמתוארים אנשי ירושלים ביחזקאל ט, ד: וַיֹּאמֶר ה' אֵלָיו עֲבֹר בְּתוֹךְ הָעִיר בְּתוֹךְ יְרוּשָׁלִָם וְהִתְוִיתָ תָּו עַל מִצְחוֹת הָאֲנָשִׁים הַנֶּאֱנָחִים וְהַנֶּאֱנָקִים עַל כָּל הַתּוֹעֵבוֹת הַנַּעֲשׂוֹת בְּתוֹכָהּ. • וְאִם הֵם מִטּוֹב רֵקִים – גם אם ישראל ריקים ממעשים טובים. • כְּמוֹ חַלּוֹת וּרְקִיקִים – כאילו העלו לפניך מנחות מן הצומח. |
כותר |
ישראל עבדיך / הודו – "בני ישראל" (בומביי) / להקת "צלילי ראג" |
---|---|
מסורת |
הודו - בני ישראל |
לחן ממסורת |
ישראל עבדיך / הודו - "בני ישראל" (בומביי) |
מאפייני הקלטה |
מסחרי |
סולם |
כללי |
מעגל השנה |
יום כיפור |
מועד התפילה |
שחרית |
מלחין |
ללא מלחין ידוע |
שפה |
עברית |
דירוג ביצוע |
40 |
תנאי השימוש:
הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.
השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?